Glossary entry

Italian term or phrase:

si rimpallano

English translation:

play the game of hot potato...

Added to glossary by Pnina
Apr 6, 2011 10:05
13 yrs ago
Italian term

si rimpallano

Italian to English Other Government / Politics La truffa dei semafori truccati
"I ricorsi sui "semafori truccati" costano. Ora sindaci e cittadini si rimpallano le spese."
Change log

Apr 7, 2011 10:46: Pnina Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

play the game of hot potato...

... with the bill.
OR
... shoving the bill back and forth at each other.

Conflict is like a high-strung game of hot potato in which what you're shoving back and forth at each other is self-doubt.

http://www.psychologytoday.com/blog/ambigamy/201006/teflon-r...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-06 11:56:33 GMT)
--------------------------------------------------

Actually, I'd use 'chucking' rather than 'shoving', as used in the example quoted.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2011-04-07 11:26:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks!
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio : sempre la soluzione più spiritosa (e sempre azzeccata).
22 mins
Blush! :-x)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all. I think that this answer hits the target."
+2
8 mins

bounce back/charge

bounce back the costs one to the other (found in Zingarelli dictionary)

claim each other liable for the costs
charge each other with the costs (out of my own mind)
Peer comment(s):

agree Lorraine Buckley (X) : i would say 'bouncing the costs/charges back and forth'
5 hrs
you made a more flexible/mothertongue use of this expression! But serious enough for the sentence that contains already a funny expression (semafori "truccati")
agree Anna V
5 days
Something went wrong...
11 mins

play the blame game

An idea.
first thing that came to mind.


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-04-06 10:21:50 GMT)
--------------------------------------------------

the blame game for the expenses / on costs
Something went wrong...
20 mins

shift to each other

Una proposta.
Something went wrong...
25 mins

play pass the parcel

"Play pass the parcel with the bill" might work here.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search