Apr 3, 2011 20:16
13 yrs ago
2 viewers *
English term

listedness

English to Danish Medical Medical: Pharmaceuticals
To fulfil the regulatory requirements for expedited safety reporting, the sponsor evaluates whether a particular adverse event is "listed", i.e. is a known side effect of the drug or not. Therefore a unique reference document for the evaluation of listedness needs to be provided.

Occurs in Clinical Research Trial Protocol

Discussion

Charlotte Langbeen (asker) Apr 8, 2011:
Fik svar fra Lægemiddelstyrelsen Tak for alle jeres svar! Det var en bestemt en underlig snegl. Her er mit svar fra lægemiddelstyrelsen:

Det bedste bud er at oversætte det med listede bivirkninger. Det betyder, at firmaet har en en liste over bivirkninger, som de bruger som reference dokument for at finde ud af om de skal rapportere bivirkninger til myndigheder. Listen er i dette tilfælde i Investigators Brocure.

Selvom jeg må sige at jeg er FULDSTÆNDIG enig med Anna om at vi skelner mellem "event" og "reaction" ...
Signe Golly Apr 4, 2011:
listedness or listed? Are you in fact looking for the target word for "listedness" or "listed?"
Anna Haxen Apr 3, 2011:
Vedr. adverse event vs. bivirkning Adverse event = uønsket hændelse/utilsigtet hændelse.
Adverse reaction/side effect = bivirkning

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

hvorvidt den uønskede hændelse er kendt eller ej

Jeg synes, det er en tåbelig formulering på engelsk, og tror, du er nødt til at formulere det en smule anderledes på dansk. Jeg vil foreslå omskrivning til noget a la 'evaluering af, hvorvidt den uønskede hændelse er kendt eller ej', idet jeg forudsætter, at hvis en uønsket hændelse er kendt, er den beskrevet på forhånd i Investigator's Brochure som minimum. Jeg ville slette gåseøjnene i sætningen før, da 'listed' bliver beskrevet straks derefter.
Peer comment(s):

neutral NetLynx : Hedder det ikke bare 'bivirkning' (adverse event)?
51 mins
agree Anna Haxen : Eller:" i hvor høj grad den uønskede hændelse er kendt" for at skelne mellem "listedness" og den forudgående definition af "listed".
1 hr
agree Christine Andersen : Helt enig. Det kunne siges meget bedre og mere tydeligt på engelsk!
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ""Listede bivirkninger" er svaret fra Lægemiddelstyrelsen. Tak til all som gad hjælpe!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search