Mar 30, 2011 16:00
13 yrs ago
5 viewers *
English term
staged premium
English to Italian
Other
Insurance
premi assicurativi
testo: assicurazioni / richiesta di risarcimento
ho dei moduli che le parti devono compilare e in uno di questi c'è la domanda:
are the insurance premiums staged? yes/no
questo è tutto il contesto che ho.
Qualcuno può aiutarmi?
Grazie mille a tutti !
ho dei moduli che le parti devono compilare e in uno di questi c'è la domanda:
are the insurance premiums staged? yes/no
questo è tutto il contesto che ho.
Qualcuno può aiutarmi?
Grazie mille a tutti !
Proposed translations
(Italian)
4 | premio rateizzato/frazionato | luskie |
2 +1 | premi periodici programmati | Elena Mordenti |
Proposed translations
1 day 6 hrs
Selected
premio rateizzato/frazionato
quando vado a pagare sento dire rateizzato (se invece paghi in un'unica soluzione ti fanno un piccolo sconto...), ma vedo che si usa anche frazionato
PREMIO RATEIZZATO (O FRAZIONATO)
Parte del premio lordo risultante dalla sua suddivisione in più rate da versare alle scadenze convenute (ad esempio, ogni mese o trimestre). Si tratta di un'agevolazione di pagamento offerta all'assicurato, a fronte della quale l'assicuratore applica una maggiorazione (cosiddetti diritti di frazionamento).
PREMIO RATEIZZATO (O FRAZIONATO)
Parte del premio lordo risultante dalla sua suddivisione in più rate da versare alle scadenze convenute (ad esempio, ogni mese o trimestre). Si tratta di un'agevolazione di pagamento offerta all'assicurato, a fronte della quale l'assicuratore applica una maggiorazione (cosiddetti diritti di frazionamento).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Luskie!"
+1
3 hrs
premi periodici programmati
potrebbe riguardare un piano di accumulo che prevede il versamento di quote periodiche
--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni3 ore (2011-04-01 19:57:51 GMT)
--------------------------------------------------
grazie sarax
--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni3 ore (2011-04-01 19:57:51 GMT)
--------------------------------------------------
grazie sarax
Note from asker:
Per ora grazie Valentins..aspettiamo altre idee o conferme ...io non ho proprio idea... certo quel staged anche a me da l'idea di qualcosa che è "scaglionato"... |
Something went wrong...