Mar 29, 2011 20:56
13 yrs ago
5 viewers *
English term
overlap
English to Spanish
Marketing
Telecom(munications)
Marketing
The overlap between the two is not readily apparent.
This is about the takeover of one company by another one.
This is about the takeover of one company by another one.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+5
11 mins
Selected
solapamiento
Es la traducción habitual de "overlap" y no veo por qué no podría funcionar aquí. Sin embargo, un poco más de contexto no estaría de más.
Peer comment(s):
agree |
isabelmurill (X)
: exactamente
0 min
|
Gracias.
|
|
agree |
Noni Gilbert Riley
: Y es lo que estaba tb pensando yo
2 mins
|
Es lo primero que viene a la cabeza.
|
|
agree |
Charles Davis
23 mins
|
Thanks.
|
|
agree |
eski
: Nice job, ! eski
1 hr
|
¡Gracias! Saludos.
|
|
agree |
Alex Lago
: Estoy de acuerdo y también con lo de que haría falta más contexto
1 hr
|
Sí! A ver qué dice Ángel.
|
|
neutral |
Brookes
: La palabra mas correcta es "la solapadura". Esta en el dictionario de terminos tecnicos.
22 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 mins
solapamiento
Input-output overlap es 'simultaneidad de entrada/salida'.
Example sentence:
Solapamiento de señales. de las transmisiones de cada transmisor de la zona
35 mins
coincidencia o superposición
es otra opción
39 mins
redundancia
Otra más...
1 hr
traslape
En México y otros países de ALC.
10 hrs
superposición
de puestos, cargos o categorías
22 hrs
No es distinguida la funcion de las dos companias.
Piense mas logicamente.
Discussion