Mar 25, 2011 15:13
13 yrs ago
2 viewers *
English term

keep it handy

English to Italian Art/Literary Poetry & Literature
Ciao,

You might not believe what I tell you, but keep it handy. Like a concealed weapon, which, incidentally, I’d also advise.

Quel che il protagonista dovrebbe "keep handy" non è un oggetto, ma la versione dei fatti raccontata dall'amico. Come rendere l'espressione mantenendo il riferimento all'arma "da tenere a portata di mano"?

Grazie

Discussion

Francesca Chiarello (asker) Mar 25, 2011:
Be' sembra facile forse dovrei fare una pausa... :-P

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

portatelo comunque con voi

così ci sta anche l'analogia con il coltello ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-03-25 15:16:41 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure 'tenetevelo stretto, o anche 'fatene buon uso'...c'è da scegliere ;-)
Peer comment(s):

agree Sarah Jane Webb : stavo per postare 'fanne buon uso' :-)
4 hrs
Grazie Sarah! :-)
agree AdamiAkaPataflo : tenere stretto mi piace :-)
22 hrs
Grazie mille :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, ne farò buon uso!"
+3
3 mins

tienilo a mente/ricordatelo ti potrà servire

Un'idea.

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2011-03-25 15:17:51 GMT)
--------------------------------------------------

O "potrebbe tornarti utile"

--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2011-03-25 15:19:03 GMT)
--------------------------------------------------

Prima di "ti potrà" e di "potrebbe" ho dimenticato la virgola, scusa.
Peer comment(s):

agree Katia DG
16 mins
Grazie :)
agree Ernestine Shargool : Stavo per postare 'tienilo da conto, ...'
6 hrs
Grazie :)
agree AdamiAkaPataflo : :-) anche con Ernestine
22 hrs
Grazie :))
Something went wrong...
+1
6 mins

fatene tesoro

Credo, anche di un'arma si puo' fare tesoro no?
Peer comment(s):

agree Katia DG
13 mins
Something went wrong...
5 mins

ma pensaci

così dovresti riuscire a legarlo bene con la frase dopo

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2011-03-25 15:19:53 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa! l'ho postata 2 volte per errore: la prima non mi compariva....
Peer comment(s):

neutral Gian : Cancella una risposta, nascondendola alla vista (hide..)
44 mins
Something went wrong...
6 mins

ma pensaci

così si lega bene...

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2011-03-25 15:20:10 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa! l'ho postata 2 volte per errore: la prima non mi compariva....
Peer comment(s):

neutral Francesco Badolato : Se non ti appare subito usa il tasto F5 e la vedrai apparire subito dopo :-)
9 hrs
Something went wrong...
+1
7 mins

tenetelo presente

"presente" si avvicina al concetto di "handy" in un contesto così astratto
Peer comment(s):

agree Katia DG
1 hr
grazie
Something went wrong...
+4
9 mins

tienilo a portata di mano

Lo tradurrei cosi', letteralmente. Mi piace l'immagine metaforica che crea e il gioco con l'arma nascosta. :)
Peer comment(s):

agree Lorraine Buckley (X) : Piace anche a me il racconto a portata di mano, come (fosse) un'arma nascosta ecc. Fila bene
6 hrs
Grazie!!
agree Marzia Nicole Bucca
8 hrs
Grazie Marzia
agree AdamiAkaPataflo : yep :-)
22 hrs
Grazie :)
agree Fabrizio Zambuto : pronto all'uso!
1 day 6 hrs
Something went wrong...
10 mins

tienilo con te

come un fucile... così poi la frase può funzionare....
Something went wrong...
11 mins

custodiscelo/tienitelo ben stretto

-

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-03-25 15:25:51 GMT)
--------------------------------------------------

ops... custodiscilo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search