Glossary entry

English term or phrase:

club fixtures

Polish translation:

tu: wyposażenie sklepowe

Added to glossary by Marian Krzymiński
Mar 20, 2011 07:24
13 yrs ago
English term

club fixtures

English to Polish Other Business/Commerce (general)
stores have a mega-store look and feel i.e. high open ceilings, industrial lighting, wholesale or warehouse club fixtures

Chodzi mi konkretnie o to "club". W Google nie wchodzi.
Proposed translations (Polish)
4 +1 tu: wyposażenie sklepowe
5 -1 palik
Change log

Mar 31, 2011 08:57: Marian Krzymiński Created KOG entry

Discussion

bartek Mar 20, 2011:
Gwidonie zacznij od "warehouse club" - a to jest nic innego, niż to, czym jest sieć Makro. A fixtures masz już z górki

Proposed translations

+1
47 mins
Selected

tu: wyposażenie sklepowe

W tym przypadku club nie wystepuje samodzielnie a jako zbitka: warehouse club - sklep detaliczny sprzedający w ilościach półhurtowych, coś jak nasze makro. Stąd warehouse club fixture to nic innego jak wyposażenie tego właśnie sklepu: lady półki, kosze, sprzęt służacy wyeksponowaniu towaru. Patrz linki poniżej.

--------------------------------------------------
Note added at   50 min (2011-03-20 08:14:41 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, miałem awarię mojego radiowego internetu i dopiero po dłuższej chwili pokazała mi się podpowiedź Bartka (Pani T.), przepraszam pozdrawiam.
Peer comment(s):

agree bartek : :) :) :) a mnie już nie zależy - gratuluję :)
5 hrs
żeby nie było że zachowałem się nieprzyzwoicie, dzięki, pozdrawiam serdecznie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
19 mins
English term (edited): club

palik

pałka, słupek, kij itd. itp. - do wyboru do koloru
Peer comment(s):

disagree bartek : Honorato, nie ten kontekst :(
22 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search