Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
physically flicking
Spanish translation:
hojear
Added to glossary by
Maria Causadias
Mar 17, 2011 19:06
13 yrs ago
English term
physically flicking
English to Spanish
Tech/Engineering
Computers (general)
¿Alguien sabría como traducir "physically flicking" en el siguiente contexto?
As Steve Jobs said during his keynote, if you're going to create a third category of device, between the smartphone and the laptop, then it needs to be better than either for certain tasks. In many areas, this is true for the iPad -- web browsing is much better on the iPad than the iPhone, just because of the bigger screen, and physically flicking through photos, music and movies is just more enjoyable on the iPad than a laptop.
As Steve Jobs said during his keynote, if you're going to create a third category of device, between the smartphone and the laptop, then it needs to be better than either for certain tasks. In many areas, this is true for the iPad -- web browsing is much better on the iPad than the iPhone, just because of the bigger screen, and physically flicking through photos, music and movies is just more enjoyable on the iPad than a laptop.
Proposed translations
(Spanish)
3 +3 | hojear | Maria Causadias |
Change log
Mar 17, 2011 19:06: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Mar 31, 2011 14:39: Maria Causadias Created KOG entry
Proposed translations
+3
36 mins
Selected
hojear
Se refiere a que es más agradable hojear fotos, etc. El 'físicamente' se podría obviar. O traducirlo por 'cómodo'.
Example sentence:
permiten hojear automáticamente los álbumes de fotos favoritos de un usuario
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...