Glossary entry

German term or phrase:

Nachteilsausgleich

Croatian translation:

ostvarivanje prava na temelju invalidnosti

Added to glossary by Ivana Zuppa-Baksa
Mar 3, 2011 12:31
13 yrs ago
2 viewers *
German term

Nachteilsausgleich

German to Croatian Law/Patents Law (general) decision on disability
Der Ausweis nach µ 69 ABs. 5 SGB IX dient als Nachweis der Eigenschaft als schwerbehinderter Mensch und zur Inanspruchnahme von Nachteilsausgleichen.

Discussion

Ivana Zuppa-Baksa (asker) Mar 3, 2011:
Iskaznica sukladno § 69 odlomak 5 Socijalnog zakonika IX služi kao dokaz svojstva teškog invalida i za ostvarivanje prava na temelju invalidnosti.

Ovako sam prevela. To bi bio smisao.

Proposed translations

3 hrs
Selected

ostvarivanje prava na temelju invalidnosti

Teško je reći radi li se tu o ostvarivanju prava ili povlastica. Žao mi je što ne mogu više pomoći.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search