Glossary entry

English term or phrase:

low-threshold agencies

Italian translation:

centri a bassa soglia

Added to glossary by sabrina rivalta
Feb 28, 2011 14:40
13 yrs ago
2 viewers *
English term

low-threshold agencies

English to Italian Other Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Does your national drug strategy or drug action plan include specific objectives/actions regarding the social inclusion of drug users in other contexts/environments than those mentioned in Part B (such as low-threshold agencies, prisons)?

Grazie!
Change log

Mar 14, 2011 06:48: sabrina rivalta Created KOG entry

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

centri a bassa soglia

Peer comment(s):

agree Danila Moro : Acc., vedi a perdere tempo a scrivere! pensa che io ci ho lavoraro in uno di questi centri...
4 mins
:) grazie Danila :)
agree zerlina
34 mins
grazie Zerlina! :)
agree Francesco Cavallone
5 hrs
grazie mille!
agree Francesco Badolato
8 hrs
grazie Francesco, buona giornata!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
7 mins

Strutture a bassa soglia

Il concetto di "bassa soglia" si riferisce ai criteri di ingresso. I Sert o altre strutture pubbliche hanno una soglia elevata, p. es. richiedono l'astinenza dalla sostanza (e fanno periodici esami delle urine). Altri centri, appunto a bassa soglia, ammettono anche i tossicodipendenti attivi.
Peer comment(s):

agree sabrina rivalta : :)
13 mins
ehehehe......
Something went wrong...
19 hrs

strutture di minima sicurezza

trovato in articoli in contrapposizione con la massima sicurezza
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search