Feb 24, 2011 20:30
13 yrs ago
English term
bamboo stands
English to Spanish
Science
Botany
se trata de una simple descripción de plantas de bambú
Proposed translations
(Spanish)
3 +4 | bosque de bambú | Mónica Algazi |
4 +1 | masa de bambú | Miguel Valentín-Gamazo |
3 | agrupaciones de bambú | Laura Ibáñez |
Proposed translations
+4
4 mins
bosque de bambú
Declined
Parece referirse a un lugar lleno de plantas de bambú. http://www.elook.org/dictionary/stand.html
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-02-24 20:45:29 GMT)
--------------------------------------------------
http://images.travelpod.com/users/travpsu/1.1214923680.huge-...
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-02-24 20:45:29 GMT)
--------------------------------------------------
http://images.travelpod.com/users/travpsu/1.1214923680.huge-...
51 mins
agrupaciones de bambú
Declined
Otra alternativa. Saludos.
+1
2 hrs
masa de bambú
Declined
Stand es un término técnico que se traduce como "masa" o "rodal". Hablando en un sentido más general, creo que es mejor utilizar masa. En este caso son masas de bambú.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2011-02-26 21:41:29 GMT)
--------------------------------------------------
Es verdad lo que dice antoniosvejk, lo correcto es "masas de bambú"
--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2011-02-26 21:41:29 GMT)
--------------------------------------------------
Es verdad lo que dice antoniosvejk, lo correcto es "masas de bambú"
Peer comment(s):
agree |
antoniosvejk
: yo diría masas de bambú, en plural. En efecto es la que más se ajusta. Bosque es una palabra muy genérica, por lo que no es una buena traducción para "stand" que es un término técnico
1 day 33 mins
|
Eso mismo he pensado yo
|
Something went wrong...