Glossary entry

Russian term or phrase:

Доставка утилиты деинсталляции

French translation:

la livraison de l\'utilitaire de désinstallation

Added to glossary by Sandrine Zérouali
Feb 18, 2011 07:44
13 yrs ago
Russian term

Доставка утилиты деинсталляции

Russian to French Science IT (Information Technology) Informatique
Bonjour,

Pourriez-vous me dire comment traduire "Доставка" dans "Доставка утилиты деинсталляции может быть произведена" ?

Merci d'avance.

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

la livraison de l'utilitaire de désinstallation

В зависимости от контекста возможны разные варианты.
Применительно к доставке в принципе возможно сказать "mode de livraison" (если в договоре уточняется именно способ). Или "téléchargement" (если речь о конкретном способо доставке посредством скачивания в Сети).
Есть ещё один достаточно нейтральный вариант перевода всей конструкции: "la livraison de l'utilitaire de désinstallation".


--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2011-02-18 14:06:13 GMT)
--------------------------------------------------

Je pense que la traduction "Mode de livraison de l'utilitaire de désinstallation" pourrait trouver sa place dans le texte cible. :-)
Peer comment(s):

agree Andriy Bublikov
2 days 1 hr
Спасибо, коллега!
agree Thierry Bourguet : Oui pour téléchargement. Il s'agit ici du téléchargement d'un utilitaire de désinstallation de Kaspersky.
2 days 5 hrs
Merci.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci."
19 mins

Mise à disposition / transport / transmission / remise

À vous de choisir en fonction du contexte. On peut également utiliser les verbes correspondants
Note from asker:
Merci Mikhail. J'avais trouvé "remise" mais je ne sais pas, cela ne me convenait pas!
Something went wrong...
+2
58 mins

livraison de logiciel de désinstallation

Думаю, что можно и так.

http://www.google.be/#hl=fr&source=hp&biw=&bih=&q="livraison...


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-02-18 11:29:09 GMT)
--------------------------------------------------

Поправка: livraison de logiciel utilitaire de désinstallation

Выше я дал ссылку на доставку (livraison) утилиты (logiciel utilitaire), а в ответе слово "utilitaire" выпало.
Peer comment(s):

neutral Alexey Trutnev : Мне кажется, в Вашем варианте лучше оставить просто "logiciel de désinstallation", поскольку "logiciel" и "utilitaire" - это либо синонимы-существительные, либо "utilitaire" - составная часть "logiciel" со специальной функцией удаления. :-)
2 hrs
Согласен оставить лишь термин "logiciel de désinstallation". Действительно, он является синонимом термина "utilitaire de désinstallation" и тоже широко используется в информатике. См. примеры в Google.
agree atche84 : я, наоборот, считаю, что лучше оставить utilitaire = программа-утилит. Можно, конечно, рискнуть и на progiciel, но тут болото, в которое лучше не лезть, особенно Сандрине
11 hrs
Спасибо
agree KISELEV : Я согласна с Вашим предложением и особенно, с замечаниями Аче.
2 days 2 hrs
Спасибо!
Something went wrong...

Reference comments

13 hrs
Reference:

Distribution de l’utilitaire de désinstallation

Относительно утилиты:

MS Glossary EN>RU:

• Utility
• Утилита
WindowsVistaSP1

Windows Uninstall Utility
Программа отмены установки Windows
WindowsXPSP2

MS Glossary EN>FR:


• Windows Uninstall Utility
• Utilitaire de desinstallation de Windows
• Windows XP XPSP2


• Microsoft Internet Security and Acceleration Service uninstall utility
• Utilitaire de desinstallation des services Microsoft Internet Security and Acceleration
• WinNT
• ISA Server 2000 SP2

• Windows 98 Uninstall Utility
• Utilitaire de désinstallation de Windows 98
• Windows 98 Second Edition




Относительно доставки:

MS Glossary EN>RU:

Delivery
Доставка
BusinessContactManager

Delivery mode
Режим доставки
MicrosoftBusinessSolutions-Axapta4.0SP4


MS Glossary EN>FR:

Delivery mode
Mode de distribution
Microsoft Business Solutions-Axapta 3.0 SP4

Delivery Mode
Mode de remise
Windows Server 2003 SP1 [32/64 bits versions]

Delivery Mode
Mode de livraison
Windows Media Services 4.1




--------------------------------------------------
Note added at 3 days3 hrs (2011-02-21 11:27:48 GMT)
--------------------------------------------------

Утилита управления питанием IBM несовместима с Windows. nПрограмма установки удалит это приложение и заменит его встроенным nуправлением питанием.nnНажмите ОК для продолжения или Отмена для прекращения установки.

L'outil de gestion de l'alimentation IBM de votre systeme n'est pasncompatible avec cette version de Windows. Le programme d'installation va le supprimer et le remplacer avecnla fonctionnalite de gestion de l'alimentation integree.nnCliquez sur OK pour continuer ou sur Annuler pour abandonner l'installation.

Утилита командной строки запросов службы каталогов Microsoft

Outil en ligne de commande d'interrogation des services d'annuaires Microsoft
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search