German term
in der Schweinemast
Probably it derives from "Schweinemast" but again there doesn't seem to be a translation for this word either.
4 +2 | in the pig fattening industry | Lancashireman |
3 +4 | fattening | Manuela Junghans |
3 | fattening | Marga Shaw |
EPA, Pig Vision and Defra | 784512 (X) |
Feb 11, 2011 13:24: Ingo Dierkschnieder changed "Term asked" from "HP ist in den letzten Jahren in Deutschland zu einer der bedeutesten Erkrankunge" to "Mast"
Feb 15, 2011 22:37: Ingo Dierkschnieder changed "Term asked" from "Mast" to "in der Schweinemast"
Non-PRO (1): Cetacea
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
in the pig fattening industry
Over the last few years, HP-PRRS has become one of the most prevalent diseases in the German pig fattening industry.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2011-02-11 13:46:47 GMT)
--------------------------------------------------
in the pig fattening sector
in pig fattening units
in pig fattening pens
etc
agree |
British Diana
: Dieses passt am besten in den Kontext
1 hr
|
Thanks, Diana.
|
|
agree |
Rosa Paredes
5 hrs
|
Thanks for your support on this one. There was some heavy lobbying going on elsewhere on the page.
|
|
neutral |
784512 (X)
: Not industry (see above). I would consider "process". Pig fattening is just one part of a long process, see www.pig-vision.com for details of the phases of life for an intensively farmed pig. / I do agree it's most likely referring to pigs.
15 hrs
|
fattening
agree |
Anna Grynfeld Smith
: Also here (compare German and English version) http://www.delacon.com/index.html From Chambers: mast2 noun the nuts of various forest trees, especially beech, oak and chestnut, used as food for pigs.
ETYMOLOGY: Anglo-Saxon mæst.
2 mins
|
thanks Anna
|
|
agree |
Marga Shaw
: You were much faster.
15 mins
|
thanks Marga :-)
|
|
agree |
Sue Stewart-Anderson (X)
: Note the term is not exclusive to pigs.
3 hrs
|
no, it´s not...thanks Sue
|
|
agree |
784512 (X)
: I've translated and researched this term on multiple occasions, and am currently re-translating www.pig-vision.com (existing translation NOT my work). Mast is the displayed term, which is fattening. Pig fattening is the process, not the industry itself.
15 hrs
|
thanks Rose
|
fattening
fattening = Mast, Mästung
fattening = Mast ...
for example:
fattening unit = Mastanlage
or fattening pig = Mastschwein
but: Endmast = finishing
e.g.:
In many ways, animal husbandry is just like managing top sports. To get the best results, fattening pigs have to be in top condition and perform successfully. This means making the right decisions every day.
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:EPBkqaq...
As the title indicates, this bulletin deals with fattening pigs for market rather than with growing younger pigs or feeding brood sows. These latter subjects are reserved for later publications.
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:2_uQxNyHPToJ:ir.li...
Reference comments
EPA, Pig Vision and Defra
http://www.epa.gov/oecaagct/ag101/porkphases.html
For information on the common phrasing with an accurate description (in German) see:
http://www.pig-vision.com.
The existing translation was done by a non-native, and I believe Mast was one of the terms in particular that was not translated correctly. For reference, though, it is at www.pig-vision.com/en/
My re-translation of Pig Vision will be up some time soon, hopefully.
Very interestingly
From Defra at: http://www.defra.gov.uk/foodfarm/farmanimal/diseases/vetsurv...
"Some pig farmers may breed and rear their own pigs right through to slaughter. Other farmers may buy in young pigs (‘weaners’) from breeder farms and fatten them (‘finishers’). The majority of commercial pig farmers buy their replacement sows and boars from specialist units, called ‘multipliers’."
So it appears there is a mix. Many intensive farms I've heard of (as is increasingly the norm in the US and some countries in Europe, and coming to the UK - see the Foston pig farm proposal) rear from start to finish.
Note that the sows and boars at multipliers are primarily for that - multiplying. Meat production is the secondary, consequential objective once the animals have outlived their purpose.
Therefore:
The fattening (or as EPA puts it, grow-finish) stage is just that, a stage, and not necessarily an independent industry in itself.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2011-02-12 05:34:35 GMT)
--------------------------------------------------
or "process", even ;) .... which gets quite a few google hits.
...Industry is not terrible if the translation is submitted, but for future reference, this difference should be noted.
http://www.epa.gov/oecaagct/ag101/porkphases.html
http://www.defra.gov.uk/foodfarm/farmanimal/diseases/vetsurveillance/species/pigs.htm
Thank you for the great source of info! I have submitted the translation but this will definitely be useful for future translations on the subject. |
neutral |
Lancashireman
: "Industry is not terrible..." Thanks. Difference noted for future reference.
14 hrs
|
:-)
|
Discussion
HP ist in den letzten Jahren in Deutschland zu einer der bedeutesten Erkrankungen geworden, insbesonder in der Ferkelaufzucht, aber auch in der Mast geworden.
Agreed, "disease in fattening" does not work very well, but "disease in fattening pigs" (fattening pigs = Mastschweine) does.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11944806
http://veterinaryrecord.bmj.com/content/115/20/509.abstract
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:iz6qBgjBUDAJ:www.n...
http://news.reportlinker.com/n01709505/New-disease-acould-de...
Sue Stewart-Anderson: The adjective 'porcine' is exclusive to pigs.
Mast (Futter) - feed
(Schweine-) Mast - mast