Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
erosive seropositive rheumatoid arthritis
Polish translation:
nadżerkowe seropozytywne reumatoidalne zapalenie stawów
Added to glossary by
adamgajlewicz
Feb 8, 2011 16:03
13 yrs ago
5 viewers *
English term
erosive seropositive rheumatoid arthritis
English to Polish
Medical
Medical (general)
Rheumatology
I am writing to confirm that this patient has erosive seropositive rheumatoid arthritis for which he takes XXXX and XXXX injections
Właściwie wszystko jasne, reumatoidalne zapalenie stawów, z nadżerkami, serododatnie, ale jak to poskładać, żeby brzmiało fachowo.... Będę wdzięczny za fachową pomoc. TIA.
Właściwie wszystko jasne, reumatoidalne zapalenie stawów, z nadżerkami, serododatnie, ale jak to poskładać, żeby brzmiało fachowo.... Będę wdzięczny za fachową pomoc. TIA.
Proposed translations
(Polish)
5 +2 | nadżerkowe seropozytywne reumatoidalne zapalenie stawów | Piotr Sawiec |
4 -1 | Erozyjna postac sero-dodatniego zapalenia stawow | Joanna Machnica |
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
nadżerkowe seropozytywne reumatoidalne zapalenie stawów
.
Note from asker:
Dziękuję. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
40 mins
Erozyjna postac sero-dodatniego zapalenia stawow
Lub erozyjny typ... Lub erozyjne sero-dodatnie...
Np. Wykazano, że chorzy na erozyjną postać rzs mają wyższe stężenie IL-1 w płynie stawowym niż chorzy z małą …
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2011-02-08 16:46:16 GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiscie mialo byc reumatoidalnego zapalenia stawow (rzs)
Np. Wykazano, że chorzy na erozyjną postać rzs mają wyższe stężenie IL-1 w płynie stawowym niż chorzy z małą …
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2011-02-08 16:46:16 GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiscie mialo byc reumatoidalnego zapalenia stawow (rzs)
Note from asker:
Dziękuję. |
Peer comment(s):
disagree |
Polangmar
: Podany powyżej przykład zdania to jedyne wystąpienie terminu "erozyjna postać" - i jest to kalka z angielskiego ("erosive") - artykuł, co prawda, polskiej autorki, ale bibliografia tylko anglojęzyczna: http://free.of.pl/z/zzsk/art/esc/Terapiebiol.htm
5 hrs
|
Zgoda.'Erozyjna' to powszechna dosc kalka, z tego, co widze.
|
Something went wrong...