Feb 7, 2011 20:06
13 yrs ago
9 viewers *
English term
Dosing unit
English to Polish
Medical
Medical (general)
Preparat leczniczy (w płynie) do stosowania na skórę można nabyć w 'vials i 'dosing units'.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | jednostka dawkowania | groszek |
4 | pojedyncza dawka | NataliaBielczyk |
3 +1 | jednostka dawki leku | Evonymus (Ewa Kazmierczak) |
Proposed translations
20 mins
pojedyncza dawka
Widać, że tutaj ten sam produkt występuje w dwóch typach opakowań. 'Vial' będzie oznaczać dużą fiolkę, a 'dosing unit' - kapsułki z wydzielonymi (dziennymi itp., informacja pewnie na etykiecie) dawkami.
Example sentence:
Establishing dosing units for complicated procedures, noninvasive techniques, or behavioral interventions can be difficult.
Peer comment(s):
neutral |
Evonymus (Ewa Kazmierczak)
: sorry, gdy obmyślałam swoją odpowiedź nie widziałam jeszcze Twojej odpowiedzi
7 mins
|
+1
26 mins
jednostka dawki leku
in my most humble opinion
choć pewnie lepiej poczekać na opinię medyka
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2011-02-07 20:32:53 GMT)
--------------------------------------------------
http://lex.pl/serwis/du/2008/1379.htm
choć pewnie lepiej poczekać na opinię medyka
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2011-02-07 20:32:53 GMT)
--------------------------------------------------
http://lex.pl/serwis/du/2008/1379.htm
Peer comment(s):
agree |
bartek
: You shouldn't wait until any medical translator arrives here. They all disappeared, as you know, from this language group. Don't ask why :)
1 hr
|
:)
|
+1
2 days 36 mins
Discussion