Glossary entry

English term or phrase:

baseball analogies

Italian translation:

analogie con il baseball

Added to glossary by sabrina rivalta
Feb 6, 2011 14:37
13 yrs ago
English term

baseball analogies

Non-PRO English to Italian Art/Literary Poetry & Literature acknowledgements
Frieden, Lawrence and Subramanian read the manuscript in its entirety and gave me very valuable feedback in addition to correcting many errors of fact or judgement.. Aside from many other useful suggestions, Frieden saved me from misusing baseball analogies and from mistranslations from Latin.
Proposed translations (Italian)
3 +5 analogie con il baseball
Change log

Feb 6, 2011 17:34: Shera Lyn Parpia changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Feb 11, 2011 11:11: sabrina rivalta Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Francesco Badolato, Sara Maghini, Shera Lyn Parpia

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

milena ferrante Feb 6, 2011:
perchè, di che cosa tratta il manoscritto?

Proposed translations

+5
10 mins
Selected

analogie con il baseball

perché no?
Peer comment(s):

agree Danila Moro : p.es. metafore su eventi del libro con il baseball come oggetto...
32 mins
grazie Danila!
agree Sara Maghini : certo!
2 hrs
grazie Sara!
agree Acubens
3 hrs
grazie Acubens!
agree Lucia De Rocco
1 day 7 hrs
grazie anche a te Lucia!
agree mariant
2 days 1 hr
grazie mille Mariant!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search