Feb 4, 2011 07:58
13 yrs ago
Italian term
confezionamento in atmosfeta pretettiva
Italian to Russian
Other
Food & Drink
способ упаковывания пищевых продуктов
Доброе утро!
Подскажите, пожалуйста, кто имел дело с различными способами упаковки пищевых продуктов, "confezionamento in atmosfeta pretettiva" означает "упаковывание в защитной атмосфере" или "упаковывание в модифицированной газовой среде"? Т.к. мне встретилось и то, и другое в интернете.
Но на итальянских сайтах я встретила перевод на английский термина "confezionamento in atmosfeta pretettiva" как "Modified Atmosphere Packaging (MAP)", что означает "упаковывание в модифицированной газовой среде"... поэтому, и обращаюсь к вам...как будет правильно?
Заранее спасибо за помощь!
Подскажите, пожалуйста, кто имел дело с различными способами упаковки пищевых продуктов, "confezionamento in atmosfeta pretettiva" означает "упаковывание в защитной атмосфере" или "упаковывание в модифицированной газовой среде"? Т.к. мне встретилось и то, и другое в интернете.
Но на итальянских сайтах я встретила перевод на английский термина "confezionamento in atmosfeta pretettiva" как "Modified Atmosphere Packaging (MAP)", что означает "упаковывание в модифицированной газовой среде"... поэтому, и обращаюсь к вам...как будет правильно?
Заранее спасибо за помощь!
Proposed translations
(Russian)
5 +4 | Упаковка в защитной атмосфере | LILIA LITVINOVA. |
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
Упаковка в защитной атмосфере
Упаковка в защитной атмосфере
их там две опечатки в atmosfeRa и prOtettiva
их там две опечатки в atmosfeRa и prOtettiva
Note from asker:
:) да, точно... спасибо, Лилия! |
Peer comment(s):
agree |
erika rubinstein
0 min
|
не за что :-)
|
|
agree |
Marina Maksimova
3 days 11 hrs
|
agree |
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
4 days
|
agree |
Assiolo
9 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion