Jan 31, 2011 09:12
13 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
"echó a andar"
Spanish to Portuguese
Other
Music
Ver contexto-
Olá a todos,
pt
o contexto é um concerto em que o cantor "echó a andar un repertorio de..."
Alguma sugestão comum em Portugal para "echó a andar"?
Obrigada desde já?
pt
o contexto é um concerto em que o cantor "echó a andar un repertorio de..."
Alguma sugestão comum em Portugal para "echó a andar"?
Obrigada desde já?
Proposed translations
(Portuguese)
5 | apresentou (um repertório de...) | Isabel Cisneiros |
5 | soltou | Ana Fonseca (X) |
4 | lançou | Maria Teresa Borges de Almeida |
Proposed translations
34 mins
Selected
apresentou (um repertório de...)
durante um espectáculo (tal como antes, nesse caso para efeitos de divulgação), os artistas musicais "apresentam" determinado repertório ao público, ou seja, executam determinadas obras (musicais, neste caso)
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
soltou
Neste contexto, soltar um chorrilho de canções parece-me adequado.
36 mins
lançou
Diria assim em PT(pt)...
Discussion
Eu frisei a questão do Port UE ou Bra pq este fim-de-semana tive finalmente tempo p "andar" um bocado pelo site e pelo Kudoz e há IMENSAS questões relativamente às quais são dadas sugestões sem atender a qual reportam, ou porque quem as coloca não informa...peço desculpa se tiver dado a impressão de arrogância, ou qq coisa do género...e este meu pedido é para todos os colegas tradutores!
Sorry!!!
Obrigada a todas.