Glossary entry

Italian term or phrase:

patrimonializzazione

German translation:

Eigenkapitalausstattung

Added to glossary by Silke von der Heyden
Jan 30, 2011 23:42
13 yrs ago
1 viewer *
Italian term

patrimonializzazione

Italian to German Bus/Financial Finance (general)
Dati finanziari chiave di un Gruppo bancario:

Al 31/12/2009 il Gruppo bancario intermediava circa EUR 9 mld di raccolta totale da clientela (di cui 1,7 mld di raccolta gestita e 2,4 mld di raccolta amministrata) e circa EUR 6,8 mld di impieghi, operando con una ***patrimonializzazione*** di qualità primaria (Core Tier I del 7,4%).

Danke für jeden Tipp!

Discussion

Ruth Wöhlk Jan 31, 2011:
Nein, absolut nicht zu leicht. Aber mein Lösungsvorschlag ergibt sich rein aus Recherchen bei Google und einer Ahnung. Aber gut, ich stelle es ein.
Silke von der Heyden (asker) Jan 31, 2011:
super, danke, war ja eigentlich gar nicht so schwer...
wieso antwortest du nicht "richtig", sondern in der diskussion? zu leichte frage? ;-)
Ruth Wöhlk Jan 30, 2011:
Eigenkapitalausstattung?

Proposed translations

9 hrs
Selected

Eigenkapitalausstattung

ich hoffe es hilft.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "...ja, hat geholfen, danke und danke auch an Regina!"
10 hrs

Kapitalaufstockung/ Aufstockung von Eigenmitteln

siehe Links

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-01-31 10:16:42 GMT)
--------------------------------------------------

"Der G-20-Gipfel in Seoul brachte das erwartete magere Ergebnis. Wobei die Eigenmittel-Aufstockung für Banken an sich eine gute Sache wäre, wenn sie denn wirklich so käme..."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search