Jan 27, 2011 20:15
13 yrs ago
3 viewers *
English term
happy hour
FVA
Not for points
English to Hungarian
Other
Marketing
Happy Hour is a marketing term for a period of time in which a restaurant or bar offers discounts on alcoholic drinks, such as beer, wine, and cocktails.
Ezt fordítják?
Köszönöm!
Ezt fordítják?
Köszönöm!
Proposed translations
(Hungarian)
3 +4 | happy hour | Katalin K. |
5 +1 | akciós időszak | Gusztáv Jánvári |
5 | Italakció! / Akciós italok (csak most)! | Andras Kovacs |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
happy hour
Tudomásom szerint happy hournak szokták mondani magyarul is, ugyanígy.
Peer comment(s):
agree |
Ildiko Santana
: Sajnos kevesen tettek eddig kísérletet arra, hogy a "Happy hour" magyar változata, a "Boldog óra" meghonosodjon... Pl. http://cornersh.freeweb.hu/ vagy http://hvg.hu/karrier/20080805_faradt_goz_munka_kollegak
55 mins
|
agree |
Sonia Soros
1 hr
|
agree |
Kornél Mató
9 hrs
|
agree |
Iosif JUHASZ
1 day 13 hrs
|
disagree |
Andras Kovacs
: Van rá magyar szó l. válaszomat.
1 day 23 hrs
|
agree |
Tradeuro Language Services
3 days 14 hrs
|
Comment: "First validated answer (validated by peer agreement)"
+1
2 hrs
akciós időszak
A boldog óra nem is baj, hogy nem honosodik meg, egy újabb kevés értelemmel rendelkező literális fordítás lenne. Egyszerűen akciós időszak (még csak nem is feltétlenül egy óra).
Peer comment(s):
agree |
Attila Bielik
: igazad van....de ez így túl száraz, pedig ilyenkor nedvesednek a torkok:)
20 hrs
|
neutral |
Andras Kovacs
: Ez már nem rossz, de még túl általános.
1 day 21 hrs
|
2 days 22 mins
Italakció! / Akciós italok (csak most)!
Kár, hogy csak most láttam ezt a kérdést.
Igen is van rá magyar szó, csak hát a vendéglátóiparra oly jellemző pongyola nyelvtudás miatt inkább le se fordítják sok helyen ezt a kifejezést (vagy adott eseben a sok külföldi miatt).
Igen is van rá magyar szó, csak hát a vendéglátóiparra oly jellemző pongyola nyelvtudás miatt inkább le se fordítják sok helyen ezt a kifejezést (vagy adott eseben a sok külföldi miatt).
Discussion