Jan 27, 2011 11:50
13 yrs ago
1 viewer *
English term

MC

English to German Marketing Retail Warenauszeichnung
This is a Company Policy and non-compliance may result in offending our customers and bad publicity
Processing associates act as the eyes of the buyer and should flag any merchandise that does not comply with the above policy to the *MC Dept*

An anderer Stelle der Hinweis für die Mitarbeiter:

Ask an *MC*

Any items branded with supermarket labelling to the MC Dept such as...

Jf the item clearly states that this is a collectable and that it is not a toy then the MC dept will indicate to you that a 14+ yrs message is required

Proposed translations

1 hr
Selected

MC

Stehen lassen. Interne Bezeichnung. Da haben wir die "Abteilung MC" oder "MC-Abteilung" bzw. "Mitarbeiten(innen) der Abteilung MC" oder "...der MC-Abteilung". Warum Raten, es bedeuten könnte? In meinem Buch "Anglo-amerikanische und deutsche Abkürzungen" in 3 Bändern sind 95 Bedeutungen von MC angegeben, wovon keine hier hineinpassen könnte.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-01-27 13:01:30 GMT)
--------------------------------------------------

... und keine dieser Abkürzung hat irgendwie mit "merchandise" zu tun.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2011-01-27 15:24:30 GMT)
--------------------------------------------------

Die guten Erklärungen "Material Control" bzw. "Manufacturing Control" ändern nichts daran, dass es keine deutsche Abkürzung gibt, die dem englischen "MC" entspricht. Ich würde MC schreiben, mit der Erklärung: "wahrscheinlich Materialkontrolle".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank"
9 mins

merchandising?

...
Peer comment(s):

neutral Rolf Kern : Unwahrscheinlich. "Ask an MC" = "Frage einen Merchandising"?// Dann gäbe es also mehrere "MC Departments"?
47 mins
Department
Something went wrong...
1 hr

Merchandise Complaint Department

Reklamationsabteilung

bzw. Mitarbeiter der Reklamationsabteilung
Something went wrong...
1 hr

Merchandise Control/Merchandise Controller

...with the above policy to the *Merchandise Control Department* - Warenwirtschaftsabteilung (gelaeufiger als Merchandise Planning and Control Department)

...ask a *Merchandise Controller* - Mitarbeiter der Warenwirtschaftsabteilung (I couldn't find a more precise translation but am quite confident that this is correct)
Something went wrong...
1 hr

Materialkontrolle

MC is a common abbreviation for Materials Control department, which would seem to fit your particular context. If this is the case, the MC who employees should ask is likely to be a Materials Controller.

http://www.hicss.hawaii.edu/HICSS_35/HICSSpapers/PDFdocument...
After obtaining orders, the
manufacturing management (MM) enquires material
controlling (MC) department (1). MC gets BOM (Bill of
Material) from DCC

http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/abnahmepruefu...
Materialkontrolle, Verfahren der Qualitätskontrolle (Qualitätssicherung). Durch die Abnahmeprüfung wird überprüft, ob ein produziertes Los von Vor-, Zwischen- oder Endprodukten einem geforderten Qualitätsstandard entspricht. Die Abnahmeprüfung kann als Eingangskontrolle zwischen den Produktionsstufen und als Endkontrolle durchgeführt werden
Peer comment(s):

neutral Norbert Hohl : Aufgrund des Kontextes (Marketing - Retail / Warenauszeichnung) bezweifle ich, dass es sich um Materialkontrolle handelt. Materialkontrolle ist ueblicher Weise in einem Produktionsbetrieb zu finden.
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search