Glossary entry

Romanian term or phrase:

fundătură

English translation:

dead end (street)

Added to glossary by Cosmin Băduleţeanu
Jan 25, 2011 13:52
13 yrs ago
Romanian term

fundătură

Romanian to English Law/Patents Real Estate Valuation
Într-un raport de evaluare al unei proprietăţi imobiliare, când se enumeră vecinătăţile, una dintre acestea este "fundătura X". Vă mulţumesc!
Proposed translations (English)
4 +9 dead end
5 +1 cul-de-sac
Change log

Jan 25, 2011 14:26: George C. changed "Language pair" from "English to Romanian" to "Romanian to English"

Jan 25, 2011 14:28: George C. changed "Language pair" from "Romanian to English" to "English to Romanian"

Jan 25, 2011 14:28: George C. changed "Language pair" from "English to Romanian" to "Romanian to English"

Jan 25, 2011 14:28: George C. changed "Language pair" from "Romanian to English" to "English to Romanian"

Jan 25, 2011 14:28: George C. changed "Language pair" from "English to Romanian" to "Romanian to English"

Proposed translations

+9
10 mins
Selected

dead end

dead end, n. a road or passage that has no way out at one end

http://www.macmillandictionary.com/thesaurus-category/britis...

Asta dacă insiști să traduci. Eu probabil că nu aș traduce aici.
Note from asker:
Mulţumesc mult, Vera!
Peer comment(s):

agree Constantinos Faridis (X)
2 mins
Mulțumesc!
agree Cristina Crişan
6 mins
Mulțumesc!
agree cameliaim
10 mins
Mulțumesc!
agree George C. : scuze pt editările repetate ! apăruse o eroare iniţial!
20 mins
Mulțumesc!
agree Veronica Lupascu
29 mins
Mulțumesc!
agree Sandra & Kenneth Grossman
1 hr
Mulțumesc!
agree mihaela.
5 hrs
Mulțumesc!
agree Iosif JUHASZ
1 day 3 hrs
agree Tradeuro Language Services
18 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc!"
+1
1 hr

cul-de-sac

http://en.wikipedia.org/wiki/Cul-de-sac

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-01-25 15:11:20 GMT)
--------------------------------------------------

Scuze, MCristy, nu am observat postarea de mai sus!
Peer comment(s):

agree Cristina Crişan : No problem // S-a rezolvat. Am şters eu :)
14 hrs
Mulţumesc, MCristy! Ar fi trebuit sa postezi răspunsul. Îl pot şterge pe al meu.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search