Glossary entry

Hungarian term or phrase:

működésével összefüggő ok miatt

German translation:

betriebsbedingte Kündigung

Added to glossary by Peter Munkacsi
Jan 8, 2011 10:31
13 yrs ago
Hungarian term

működésével összefüggő ok miatt

Hungarian to German Bus/Financial Human Resources
"a munkáltató működésével összefüggő okból bekövetkező munkáltatói rendes felmondás"

Van rá ötletem. Így fordítanám:

Ordentliche Kündigung des Arbeitgebers aus Gründen im Zusammenhang mit der Unternehmensleistung

Azért vagyok bizonytalan, mert ha jól tudom, Németországban nem feltétlenül kell megindokolni a rendes felmondást. Ennek megfelelően nem tudom, hogy van-e más bevett kifejezés erre a németben.

Proposed translations

+1
38 mins
Selected

betriebsbedingte Kündigung

vagy akár "Kündigung aus betriebsorganisatorische Gründe"
Peer comment(s):

agree Ferenc BALAZS
16 mins
köszönöm
neutral Andrea Flaßbeck (X) : betriebsbedingte Kündigung ok, viszont Kündigung aus betriebsorganisatorischen Gründen
5 hrs
természetesen, igaza van
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke schön"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search