Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
\"cheese teeth\"
Georgian translation:
ჩაყვითლებული კბილები
Added to glossary by
SeiTT
Jan 2, 2011 08:17
13 yrs ago
English term
"cheese teeth"
English to Georgian
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
Anatomy
Greetings,
I mean the teeth that sometimes develop in extreme old age, a third set after the milk teeth and the adult teeth.
This is a term that does not exist in English so I have had to borrow it from Turkish, where it does exist. I am assuming (correctly, I hope) that it is a known phenomenon in Georgia, where you have so many old people, perhaps thanks to the clear air.
Please see:
http://www.babylon.com/definition/Alterszähne/Turkish
Alterszähne = peynir dişleri
The German means literally “the teeth of (old) age”.
The Turkish means literally “cheese teeth”.
All the best, and many thanks,
Simon
PS Please give the pronunciation.
I mean the teeth that sometimes develop in extreme old age, a third set after the milk teeth and the adult teeth.
This is a term that does not exist in English so I have had to borrow it from Turkish, where it does exist. I am assuming (correctly, I hope) that it is a known phenomenon in Georgia, where you have so many old people, perhaps thanks to the clear air.
Please see:
http://www.babylon.com/definition/Alterszähne/Turkish
Alterszähne = peynir dişleri
The German means literally “the teeth of (old) age”.
The Turkish means literally “cheese teeth”.
All the best, and many thanks,
Simon
PS Please give the pronunciation.
Proposed translations
(Georgian)
5 +1 | ჩაყვითლებული კბილები | Ia Dzamashvili |
Proposed translations
+1
7 hrs
English term (edited):
\"cheese teeth\"
Selected
ჩაყვითლებული კბილები
I found the definition of "cheese teeth" in urban dictionary online, according to which it is "the yellowest teeth known to man". If this is what it means, then in Georgian it should be "ჩაყვითლებული კბილები", meaning "teeth that have turned yellow" + it has a negative connotation and I am sure "cheese teeth" has the same.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, very good."
Discussion
P.S. One friend of my sister had two rows of teeth in her moth, and both of them were adult teeth.
"
* milk teeth – სარძევე კბილები - the literary translation sounds the same way as English term “milk teeth”
* adult teeth – მუდმივი კბილები - the literary translation is “permanent teeth”
* then additional four permanent teeth develop in adults – two teeth in the upper jaw and two teeth in the lower jaw. They are called “wisdom teeth” – სიბრძნის კბილები.
I am not sure if a term exists for the third set of teeth after the adult teeth in Georgian, but I will let you know if I find it somewhere.