Dec 28, 2010 23:03
13 yrs ago
French term

accroches aériennes

French to German Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting Spectacle Circo-Musical
Hallo zusammen, kann mir jemand mit diesem Ausdruck weiterhelfen?

Vielen Dank für Eure Hilfe.

Das Kreationsdossier ist ebenfalls auf der Website in der Rubrik "Downloads" zu finden.
Arnaud : Se forme à l’ESAC, Ecole Supérieure des Arts du Cirque de Bruxelles comme acrobate et fil de fériste.
Dès sa sortie de l’école, il expérimente tour à tour la voltige équestre, le théâtre aérien, le trapèze volant, avec deux grands spectacles de la Compagnie Feria Musica: «Liaisons dangeureuses» et «Calcinculo» en tournées européennes de 1996 à 2003.
Il devient ensuite professeur de fil de fer et de trapèze volant puis crée un numéro de portés aériens au cadre fixe : «Les Araïs.»
Arnaud a aussi une experience de pédagogue. Il a enseigné dans plusieurs écoles et depuis 1998, il anime régulièrement les stages et les ateliers hebdomadaires de l’asbl trapèze.
Il est spécialisé en **accroches aériennes**.
En 2007 Arnaud rencontre son concertina baryton.
Proposed translations (German)
2 Hänge

Proposed translations

1 hr
Selected

Hänge

s. auch meine Antwort zu Ihrer vorherigen Anfrage.
Peer comment(s):

neutral Barbara Wiebking : Mit Hängen kann ich persönlich nichts anfangen, Luftakrobatik oder Luftnummern fände ich hier besser.
9 hrs
Ich kannte den Ausdruck, außer für Berghänge, bisher auch nicht, kommt aber im Zus.-hang mit Luftakrobatik oft vor, z.B. verwendet es diese Zirkusartistin, um ihre Arbeit am Vertikaltuch zu beschreiben: http://www.lizzynet.de/dyn/114288.php
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke FelineCR"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search