Glossary entry

Portuguese term or phrase:

deixou bens a inventariar

English translation:

left assets/estate to be inventoried

Added to glossary by Ann Lee (X)
Dec 22, 2010 07:37
13 yrs ago
56 viewers *
Portuguese term

deixou bens a inventariar

Portuguese to English Law/Patents Law (general)
deixou bens a inventariar, deixou testamento conhecido
Change log

Dec 22, 2010 07:37: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

4 hrs
Selected

left assets/estate to be inventoried

(1) Unless an inventory has been previously filed, a personal representative shall file a verified inventory of property of the estate, listing it with reasonable detail and including for each listed item its estimated fair market value at the date of the decedent's death.

https://taxlaw.state.fl.us/view_statute.aspx?req=733.604&fil...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-12-22 12:17:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/certificates...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada"
+1
6 mins

left assets subject to probate

left assets subject to probate
Peer comment(s):

agree Gilmar Fernandes : sounds right to me
4 hrs
Obrigado. Tenha um bom dia.
Something went wrong...
1 day 10 hrs

The deceased left properties to be distributed.

Sugestão
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search