This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 12, 2010 04:38
13 yrs ago
Japanese term

陸域工事部会

Japanese to English Other Nuclear Eng/Sci
1回/月の安全協議会および陸域工事部会で集約・分析・報告。
Proposed translations (English)
1 preparatory(groundwork)meeting

Proposed translations

1 day 27 mins

preparatory(groundwork)meeting

just a guess

Preparatory Meeting Planned for Nuclear Security Summit. Wednesday, Jan. 20, 2010. Email This Article · Print This Article · Print All Articles ...
gsn.nti.org/gsn/nw_20100120_1251.php -

--------------------------------------------------
Note added at 2 days10 hrs (2010-12-14 14:57:59 GMT)
--------------------------------------------------

I think 'Infrastructure' is the correct answer.

22 Jun 2010 ... The five-day sessions focus on issues related to nuclear safety infrastructure as the foundation for institutional, organisational and ...
fanr.gov.ae › Home › Media Centre › Press Releases -
Note from asker:
Unfortunately due to the confidential nature of content I am unable to provide more context. Thanks for trying.
PLease take a look at the following link http://218.60.242.7:82/gate/big5/www.dalian-gov.net/GalaxyPortal/cms/ArticleServlet?articleID=6946 It says "陸域工事は道路、駐車場、電力の施設、機械裝置、排水、消防施設などを含む。" Does that mean 陸域工事stands for something similar to infrastructure? Please help!
Peer comment(s):

neutral Soonthon LUPKITARO(Ph.D.) : The asker should have provided more information. "rikuiki=dry (land) area"
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search