Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
play
Italian translation:
riproduzione
Added to glossary by
Manuela Dal Castello
Dec 2, 2010 14:18
13 yrs ago
1 viewer *
English term
play
English to Italian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
lettore musicale
Buongiorno, ho un dubbio di quelli a dir poco amletici...
Spiegazione delle funzioni di un aggeggio elettronico:
il pulsante "*" ha la funzione di "Music play / pause".
Il significato è lampante, quello che vi chiedo è: come traduco in italiano "play"?
Riproduci? Riproduzione?
Sarò mentalmente tarata io, ma non mi piace....
Lascio play, ché tanto lo capiscono anche le pietre?
Chiedo al cliente, spiegando che "riproduzione" è il termine tecnico appropriato ma che non mi va di usarlo?
Grazie mille!
Manuela
Spiegazione delle funzioni di un aggeggio elettronico:
il pulsante "*" ha la funzione di "Music play / pause".
Il significato è lampante, quello che vi chiedo è: come traduco in italiano "play"?
Riproduci? Riproduzione?
Sarò mentalmente tarata io, ma non mi piace....
Lascio play, ché tanto lo capiscono anche le pietre?
Chiedo al cliente, spiegando che "riproduzione" è il termine tecnico appropriato ma che non mi va di usarlo?
Grazie mille!
Manuela
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | riproduzione | Stefano Gubian |
3 +4 | Riproduci/Pausa | Paola Manfreda |
4 | play | FONTANA-IANELLI |
4 | esegui | Monica Zenari |
3 | play | Laura Cattaneo |
3 | avvio | maugerim |
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
riproduzione
Non vedo il problema a usare il termine "riproduzione", universalmente accettato.
Lasciare play lo vedrei solo se fosse la dicitura del pulsante, ma qui stai descrivendo la funzione.
Io la vedo così
Lasciare play lo vedrei solo se fosse la dicitura del pulsante, ma qui stai descrivendo la funzione.
Io la vedo così
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, alla fine ho scelto riproduzione."
3 mins
play
Lascerei play. Un'alternativa potrebbe essere *avvio*.
3 mins
avvio
E' solo un suggerimento, ma che ne dici di avvio? in effetto riproduzione, seppur corretta, non suona molto bene...
4 mins
play
io lascerei play. anche sui miei apparecchi è stato lasciato invariato e penso che sia un termine universale.
ciao rosetta
ciao rosetta
+4
3 mins
English term (edited):
play/pause
Riproduci/Pausa
il tasto si chiama così
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-12-02 14:22:27 GMT)
--------------------------------------------------
guarda qui:
http://www.google.it/#hl=it&lr=lang_it&biw=1024&bih=653&tbs=...
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-12-02 14:22:27 GMT)
--------------------------------------------------
guarda qui:
http://www.google.it/#hl=it&lr=lang_it&biw=1024&bih=653&tbs=...
Peer comment(s):
agree |
Valeria Faber
15 mins
|
agree |
Marina56
: d'accordo, anche se Play / pausa va bene uguale
30 mins
|
agree |
Barbara Turitto
3 hrs
|
agree |
Diego Delfino
1 day 17 hrs
|
11 mins
esegui
alternativa di riproduci
Something went wrong...