Dec 1, 2010 20:41
13 yrs ago
4 viewers *
English term
Keep It Short and Simple (KISS)
English to Polish
Marketing
Marketing / Market Research
rozmowy nt. sprzedaży
jako zalecenie dla przedstawicieli handlowych prowadzących rozmowy nt. pewnego leku
zależy mi na jakimś sensownym skrócie
zależy mi na jakimś sensownym skrócie
Proposed translations
(Polish)
Proposed translations
+1
34 mins
Selected
krótko i zwięźle
propozycja: Krótko i zwięźle (KiZ)
Peer comment(s):
agree |
Aleksandra Hetmańczyk
: + z ewentualnym przypisem "zgodnie z regułą KISS" etc. (bo wygląda na to, że jednak powszechnie używa się akronimu w oryginalnej wersji)
5 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuję"
30 mins
argumenty przedstawiaj szybko i konkretnie (apsik)
Niestety, nie nie do każdego leku się to nadaje:)
10 mins
bez rozwodzenia się
Tak mi pasuje. Chyba, że chodzi o akronim - to poddaję się.
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2010-12-01 21:34:07 GMT)
--------------------------------------------------
Aaaa.... jeśli chodzi o akronim to: Całość Interesuje Amatorów Chemii (CIACH):)
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2010-12-01 21:34:07 GMT)
--------------------------------------------------
Aaaa.... jeśli chodzi o akronim to: Całość Interesuje Amatorów Chemii (CIACH):)
1 hr
Szalenie ProstO i KrótkO (SPOKO)
Na przykład
4 hrs
krotko i na temat
propozycja
+1
1 day 3 hrs
wyrażaj się krótko i prosto (kiss)
Ewentualnie: Trzymaj sie reguly/zasady "krotko i prosto" [ang. kiss "keep it short and simple"].
Moim zdaniem lepiej jest zrobic przypis w pierwszym wystapieniu, po czym w dalszych zachowac orginalny akronim KISS - ale w tym celu nalezy tlumaczyc doslownie.
Moim zdaniem lepiej jest zrobic przypis w pierwszym wystapieniu, po czym w dalszych zachowac orginalny akronim KISS - ale w tym celu nalezy tlumaczyc doslownie.
Peer comment(s):
agree |
Krzysztof Kajetanowicz (X)
: dodałbym tylko w nawiasie wersję angielską.
7 hrs
|
Dokładnie tak proponuję w Explanation powyżej, dziękuję bardzo;)
|
Discussion
A bardziej serio, to Jerzy ma rację i pewnie będziesz wybierał między oryginalnym KISS z wyjaśnieniem a KIZ, też z wyjaśnieniem.
aikido - AplIkuj Krótko i DOsadnie albo
pekaes - Prosto Krótko Szybko
ale to nie dorasta do pięt kitowi.
choć nie ma pewności, czy jest wystarczająco poprawny politycznie w stosunku do handlowców ;]