Glossary entry

Hungarian term or phrase:

tanúsítandó magatartás

English translation:

conduct to be performed

Added to glossary by Attila Magyar
Nov 30, 2010 17:03
13 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term

tanúsítandó magatartás

Hungarian to English Law/Patents Law (general) szolgáltatás definíciója
„ A szolgáltatás az a kötelmi jogviszonyban tanúsítandó magatartás, amelyet a jogosult a kötelezettől követelhet, illetőleg amelyet a kötelezett a kötelem alapján tanúsítani köteles.”
Change log

Nov 30, 2010 17:09: Oliver Lawrence changed "Language pair" from "English" to "Hungarian to English"

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

conduct to be performed

Esetleg „act to be performed” (magyarázatot ld. lent)

A kötelmi jogban szerintem a „perform” használatos kötelezettség teljesítésére. (A tanúsítandó itt szerintem azt jelenti, hogy a kötelezett ennek a magatartásnak az elvégzésével, vagyis tanúsításával tesz eleget a kötelmi jogi/szerződéses kötelezettségnek.)

http://dictionary.law.com/Default.aspx?selected=1505

Ha tevőleges magatartásról van szó, akkor a conduct helyett esetleg használható az „act”: „act to be performed”.

http://dictionary.law.com/Default.aspx?selected=2315

De a magatartás fordítása is leginkább attól függ, hogy milyen jellegű szolgáltatásról van szó:

http://szerzodesek.info/dare-facere-praestare-tipusok/

Ez gondolom, valami jogi/jogelméleti jegyzet lehet, és mivel a kötelmi jogi kifejezéseknek sokszor római jogi gyökere van, ezért talán itt is lehet hasznos információt találni:

http://books.google.hu/books?id=iFIT_NsmE7MC&pg=PA6&lpg=PA6&...
Peer comment(s):

agree valderby
1 hr
Köszönöm
agree Tradeuro Language Services
3 days 49 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Végül ezt választottam. Köszönöm!"
16 mins

required behaviour / how one must behave / behaviour to be exhibited

Lehet variálni a mondattól függően, (to exhibit the) required behaviour vagy how XY must behave...

A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy a vezetői engedélyt kérelmezők rendelkezzenek a járművek vezetéséhez szükséges ismeretekkel és jártassággal, valamint ennek megfelelő magatartást tanúsítsanak.
Member States shall take the necessary measures to ensure that applicants for driving licences possess the knowledge and skills and exhibit the behaviour required for driving a motor vehicle.

- a járművezető baleset esetén tanúsítandó magatartását meghatározó általános szabályok ...
- general rules specifying how the driver must behave in the event of an accident ...

4.1.4. baleset esetén tanúsítandó magatartás
4.1.4. How to behave in the event of an accident

Harmadik variáció lehet a behaviour to be exhibited, ami szó szerint fedi a kifejezést, de ez itt elég fordításízű lenne szerintem.
We suggest that the correct stimuli must be provided in order for this behaviour to be exhibited.
Something went wrong...
+1
31 mins

conduct (to be exhibited)

A "tanúsítandó" szerintem a mondat első felének fordításából kihagyható, mert a második részben ott a "követelhet" és a "tanúsítani köteles". Ha mégis bele kell erőltetni, akkor talán "conduct to be exhibited" lehetne, de nekem ez személy szerint nem tetszik, túl körülményes - dehát jogi szöveg, azok mindig körülményesek.

A magatartás fordítására "conduct" azért gondolom, hogy jó ide, mert a kérdezett mondat a magyar üzleti jogban szerepel, és a jog definíciója így szól:
I. JOG
· a jog olyan absztrakt (általános) magatartási szabályok és azokhoz kapcsolódó egyéb magatartás-előírások összessége
· amelyek keletkezése állami szervekhez kötődik („állam” bocsátja ki)
· amelyek az adott társadalomban kötelezőek (általános érvényesség)
· amelyek érvényesülését az állami szervek végső soron kényszerrel biztosítják

A jog angol nyelvű definíciója pedig ez:
Definition of LAW
1
a (1) : a binding custom or practice of a community : a rule of conduct or action prescribed or formally recognized as binding or enforced by a controlling authority (2) : the whole body of such customs, practices, or rules (3) : common law

Vastag betűvel kiemeltem az egymásnak megfelelő kifejezéseket.

A "tanúsít", amikor viselkedésre vonatkozik, akkor "exhibit" lesz.

Példák:
http://www.fairportlittleleague.org/HeyCoach.asp?org=fairpor...
"Code of Conduct * - Expectations for Conduct to be exhibited by all Little League role models. Must be read and signed by all Managers and Coaches prior to the season."

http://www.sbec.state.tx.us/SBEConline/brdinfo/agendas/2002_...
"a broad philosophy of the ethical and professional conduct to be exhibited by Texas educators"

http://www.beville.com/article.asp?ArticleName=M3.txt
"Code of Federal Regulations(10 CFR parts 50 and 55) details expected conduct to be exhibited by nuclear plant control room operators "
Peer comment(s):

agree János Untener : szerintem is a conduct a helyes
12 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search