Nov 29, 2010 16:48
13 yrs ago
German term

Straßenflunder

German to Italian Marketing Automotive / Cars & Trucks Geländewagen
Sekunden später parken wir vor einem Haus mit großem Doppelgaragentor, eleganter Holz-Eingangstür und moderner Fassade. Noch während wir uns aus dem Jeep schälen, öffnet sich langsam das Garagentor: „Chet“ trägt eine lässige Sonnenbrille und ein leuchtend rotes T-Shirt mit der Aufschrift „Detroit“. Unsere Begrüßung wird aber eher nachlässig ausfallen – wir konzentrieren uns bereits auf die nächste Begegnung: In der topmodernen Garage buhlen ein Ford GT40 und ein Lotus Exige um Aufmerksamkeit, die den Sportwagen natürlich im Überfluss zuteil wird. Leuchtende Augen, streichelnde Hände – schlagartig sind wir alle wieder 15 Jahre alt. In diese Szene hinein platzt ein olivgrünes Ungetüm auf grobstolligen Offroad-Reifen, unter der Motorhaube gurgelt unverkennbar ein Riesen-V8 mit brutaler Hemi-Power. Schlagartig interessiert sich niemand mehr für die **Straßenflundern**.

Credo che faccia riferimento a delle auto molto basse (tipo 1 m d altezza), ma come posso esprimerlo in italiano?
Proposed translations (Italian)
3 sportive "raso terra"

Discussion

ISABELLA BRUSUT Nov 29, 2010:
se si tratta di quella tipologia di macchina potrebbe essere anche "autovettura sportiva". Per questo tipo di macchina in tedesco si anche "Flitzer" che significa che sono autovetture molto veloce e basse e cioè costruite appunto per le alte velocità quindi basse in modo che possano tagliare l'aria prodotta dall'alta velocità. Ho trovato anche il termine "bolide"
giovanna diomede (asker) Nov 29, 2010:
non credo si riferisca alle dimensioni complessive dell'auto, ma proprio all'altezza "piatta" (per così dire - come una ferrari, porche, ecc.)
almeno così mi è parso di capire da questo link http://www.homeofmen.de/category/style/
ISABELLA BRUSUT Nov 29, 2010:
mi viene in mente "mini car" oppure "autovettura di piccole dimensioni"

Proposed translations

38 mins
Selected

sportive "raso terra"

visto il contesto credo potresti usare una frase un po' colloquiale tipo:

All'improvviso nessuno degnava più di uno sguardo le sportivone "raso terra".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a tutti"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search