Nov 24, 2010 21:55
13 yrs ago
English term

museums harbour

Non-PRO English to Italian Other Tourism & Travel
where the restaurants range from simple to high-end luxury, museums harbour untold treasures and jazz bars and Andean bands entertain until the early hours.

museums harbour...musei del mare?
Change log

Nov 24, 2010 22:01: Elena Zanetti changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Alfredo Tutino, SYLVY75, Elena Zanetti

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Rino Tommasino (asker) Nov 24, 2010:
bè sì..ovvio..l'ora tarda fa brutti scherzi....

Proposed translations

+12
3 mins
Selected

i musei custodiscono

"...tesori incomparabili / straordinari".

"Harbour" è un verbo riferito al soggetto "museums".
Peer comment(s):

agree SYLVY75 : ottima alternativa
1 min
Grazie mille Sylvy: mai tradurre letteralmente: qui la traduzione letterale sarebbe stata adatta a persone, non a cose come i cimeli presenti nei musei. :-)
agree Elena Zanetti
2 mins
Grazie Elena
agree zerlina
1 hr
Grazie Zerlina
agree jacki-dart
2 hrs
Grazie Jacki
agree AdamiAkaPataflo : :-)))
9 hrs
Grazie e Ciao Simona :-)
agree Sara Negro
10 hrs
Grazie Sara
agree Cinzia Pasqualino
10 hrs
Grazie Cinzia
agree Simo Blom
10 hrs
Grazie Simo
agree Marina56 : ok
10 hrs
Grazie Marina
agree Sara Maghini
10 hrs
Grazie Sara
agree Katia DG
11 hrs
Grazie Katia
agree Agnese Gorgolini
17 hrs
Grazie Agnese
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+13
2 mins

i musei ospitano

beh si spiega da sé
Peer comment(s):

agree Alfredo Tutino
0 min
agree SYLVY75
2 mins
agree Lorenzo Carbone
3 mins
agree zerlina
1 hr
agree AdamiAkaPataflo : :-)))
9 hrs
agree Laura Cattaneo
9 hrs
agree Sara Negro
10 hrs
agree Simo Blom
10 hrs
agree Marina56 : ok
10 hrs
agree enrico paoletti
10 hrs
agree Maria Rosa Fontana
11 hrs
agree Serena Tutino
12 hrs
agree Fabrizio Zambuto
14 hrs
Something went wrong...
+3
10 hrs

i musei celano / nascondono

Dato che poi c'e' UNTOLD, secondo me potrebbe essere una soluzione interessante! ;-)
Peer comment(s):

agree Katia DG : celano!
31 mins
Grazie, hai ragione, e' meglio!
agree Daniela Cipolla : mi piace molto la tua soluzione!
8 hrs
Grazie mille Daniela!
agree Barbara Turitto
9 hrs
Grazie Barbara!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search