Glossary entry

English term or phrase:

existing or to be created

German translation:

...bereits bestehende oder noch auszugebende/begebende (Anteile/Aktien)...

Added to glossary by Marc Cordes
Nov 24, 2010 08:13
13 yrs ago
English term

existing or to be created

English to German Bus/Financial Investment / Securities free share grant plan
For the purpose of the present Terms & Conditions, the words & expressions below will have the following definitions :

Shares: Are the shares of XY, *existing or to be created*, granted to a Beneficiary.

Danke für Vorschläge!
Change log

Nov 24, 2010 08:39: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Finance (general)" to "Investment / Securities"

Nov 25, 2010 18:53: Marc Cordes Created KOG entry

Proposed translations

+7
2 mins
Selected

...bereits bestehende oder noch zu vergebende/veräußernde (Anteile/Aktien)...

...wäre ein Vorschlag
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert : ... noch auszugebende / zu begebende (veräußern ist falsch - dann sind sie ja weg und vergeben werden nur Sünden, aber keine Aktien/Anteile)
26 mins
Oh! Danke für die Richtigstellung, Hans! Wieder was dazugelernt :-)
agree Steffen Walter : Mit Hans - bereits ausgegebene/im Umlauf befindliche und noch auszugebende/zu begebende Aktien
37 mins
agree transcreator : dito
39 mins
agree Joan Hass : @Hans: schmunzel :-))
45 mins
agree Ruth Wöhlk : schön mal lächeln zu können. Danke für die Klarstellung, war mir auch so nicht bewußt
55 mins
agree Kristin Sobania (X) : auch mit Hans :-)
1 hr
agree Steffen Schmeisser : mit Hans :-)
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search