Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
year to year until sales up 42%
Portuguese translation:
ano a ano até que as vendas subam 42%
Added to glossary by
Juliana Rala
Nov 23, 2010 00:48
13 yrs ago
2 viewers *
English term
year to year until sales up 42%
English to Portuguese
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Sales
Documento fala do desempenho de uma empresa X.
Título "Continued growth in every geography, world wide".
Primeiro item: "1st Q 2009 - Company X year to year until sales up 42%". Não consegui compreender essa frase. Não sei se o original está mal escrito ou se está faltando alguma coisa. Alguém poderia me ajudar, por favor?
Título "Continued growth in every geography, world wide".
Primeiro item: "1st Q 2009 - Company X year to year until sales up 42%". Não consegui compreender essa frase. Não sei se o original está mal escrito ou se está faltando alguma coisa. Alguém poderia me ajudar, por favor?
Proposed translations
(Portuguese)
3 +7 | ano a ano até que as vendas subam 42% | riafontes |
3 +1 | de um ano a outro até que as vendas subam 42% | Nadja B Batdorf |
Proposed translations
+7
12 mins
Selected
ano a ano até que as vendas subam 42%
Realmente é um pouco confuso. O "year to year" é a comparação do resultado atingido, neste caso no final do 1º trimestre de 2009, com o resultado do mesmo trimestre do ano anterior. O "until sales up 42%" é o objectivo que se pretende atingir. Falta a definição de que está relacionado com esse objectivo. Parece existir uma mistura entre resultado do trimestre com um objectivo determinado.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada pela ajuda e desculpa pela demora da resposta!!!!"
+1
2 hrs
de um ano a outro até que as vendas subam 42%
Apesar de concordar com a colega, ai vai outra sugestão :-)
Note from asker:
Salvador! Muito obrigada pela ajuda também! |
Nadja! Agradeço sua ajuda também! |
Something went wrong...