Nov 21, 2010 19:21
13 yrs ago
English term
Change log

Dec 5, 2010 04:47: Katalin Horváth McClure changed "Field" from "Other" to "Science" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Science (general)" , "Field (write-in)" from "(none)" to "esoterics"

Dec 6, 2010 16:55: Katalin Horváth McClure changed "Field (specific)" from "Science (general)" to "Esoteric practices" , "Field (write-in)" from "esoterics" to "(none)"

Discussion

Angéla Görbe (asker) Nov 21, 2010:
Helyes a kategória, teljesen általános, sőt egyenesen pongyola a szöveg, Attila jól érzett rá az ezoterikára, de nem érzem, hogy a szerző bármit is alá kívánna támasztani. A "form up" szinonímájaként szerepel, pillanatnyilag a "körvonalazódik" tűnik leginkább alkalmas megfejtésnek.
Attila Piróth Nov 21, 2010:
Ezoterika Alighanem. Fizikának biztosan nem fizika. És a "particalize" szóalakot alighanem a szerző alkotta.
Katalin Horváth McClure Nov 21, 2010:
Helyes a kategória? Általános, beszélgetés, levelek???
boaveronika Nov 21, 2010:
a particalize a particle-ből képzett szó szerintem, ebből lejet kiindulni? összeáll a kép, talán ez a kifejezés?

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

részecskékké állnak össze

Egyetlen mondat alapján persze nem lehet tökéletesen bizonyosan megítélni, de azért nagyon valószínűnek tartom, hogy valamilyen ezoterikus szöveg lehet, és mondjuk szólhat arról, hogy az anyag miként alakul ki. (A fizika is foglalkozik ezzel a kérdéskörrel, de fizikai megközelítésnek ez nagyon homályos és pontatlan.) Emiatt eléggé kérdéses, hogy azokat a fizikai elméleteket, amelyekkel párhuzam vonható, mennyire követi egy olyan szerző, akinek a számára a bevett szakkifejezések széles tárháza nem elég, és kénytelen szóalkotáshoz folyamodni.

Röviden: el tudom képzelni azt, hogy aki ilyen szöveget ír, az a particle szóból – melynek a fizika számos ágában nagyon pontosan meghatározott jelentése van, és amelyet magyrul a legtöbb esetben pontosan visszaad a "részecske" szó – képez egy olyat, hogy "particalize" a "részecskévé alakul/akakít" értelemben. Az, hogy az idézett mondatban a "all the little pieces" mit jelent, az talán a szövegkörnyezetből kiderül, mindenesetre a szerző alighanem azt kívánja mondani, hogy ezek "részecskékké álltak össze és formát öltöttek".

Mivel az egyetlen mondat alapján az az érzésem, hogy az egzakt tudományok szóhasználatának mankójával kívánja alátámasztani a szerző az egyébként teljességgel ingatag érvelését, ezért a "részecske" szónak valahogy szerepelni kell, ha a fordítás célja a forrásszöveghez hű célnyelvi megfogalmazás.
Peer comment(s):

agree Ildiko Santana : Igen, a "részecske" kulcsszó. Impozáns a téma kifejtése.
8 hrs
agree Iosif JUHASZ
1 day 18 hrs
agree Tradeuro Language Services
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
15 mins

részekre vagy szétbomlik/oszlik/esik vagy bont/diszpergál/eloszlat/megoszt

kontextusfüggő
Peer comment(s):

agree Ildiko Santana : Valóban ezt jelenti, "a process of separation into fine particles of very small dimensions", a kérdés csak az, hogy ennek az adott szövegkörnyezetben mi értelme van? Esetleg az, hogy először voltak a részecskék (particles), majd ezek elkezdtek összeállni?
1 hr
Igaz lehet ez is. Anyagok őrlésénél van olyan, hogy egy darabig csökkent a részecskeméret, majd egy szint alá nem meg, mert a kisebb részecskék összeállnak. A forming up erre utalhat, tehát a jelentés lehet "összeáll" is. V.ö. Kati jó javaslatával.
Something went wrong...
18 mins

egyesülni / eggyé válni / egységet képeznek

Szerintem itt nem kell mély fizikai elméletekbe belebonyolódni, arról van szó, hogy ezek a kis részek egységgé válnak/egyesülnek.
Something went wrong...
+1
3 hrs

(itt) alakot ölt (formálódik)

Ez is egy lehetőség. (Talán segít közelebb jutni a megoldáshoz.)
Peer comment(s):

agree juvera
19 hrs
Köszönöm!
Something went wrong...
+1
7 hrs

Esetleg elírás, és "particularize" akart lenni?

Particularize - részletesen leír, pontosít - itt olyan értelemben, hogy konkrét, egyedi formát ölt.

" * In philosophy, particulars are concrete entities existing in space and time as opposed to abstractions. There are, however, theories of abstract particulars or tropes. ..."
http://en.wikipedia.org/wiki/Particularize

Lásd szintén:

http://en.wiktionary.org/wiki/particularize
Note from asker:
Ez lesz az, azt hiszem. Köszönöm.
Peer comment(s):

agree juvera
15 hrs
Something went wrong...
13 hrs

részecskésedni, csemcsésedni

Olyan, mint a kör négyszögesítése: az energia vagy hullám részecskésítése (hullámjelenség, vagyis energia helyett egymással kölcsönhatásban lévő anyagi részecskékkénti megjelenés/megjelenítés). A részecskésítés a hagyományos fizikában csak részecskékkénti modellezést jelent (a fény pl. egyes jelenségekben elektromágneses hullámként, míg másokban foton részecskék áramlásaként viselkedik – fény kettős természete). Az adott szöveg ennél tovább megy: itt az anyag „alakot ölt” (hollowman2), és „részecskékké áll össze” (Attila Piróth), gondolom a híg semmiből.

Egyes mondatokban szemcsékre bontást, és szemcsékké összeállást egyaránt jelenthet (szemcsésítés/szemcsésedés):

Foam is great for these areas, as it doesn't particalize during deployment, and completely saturates the subject and his/her conditions. (nem szemcsésedik be a hajhab)

... for the removal of asbestos, but then it turned out that only by breaking and removing it did it particalize and turn toxic. (Az aztbeszt eltávolítva és szemcsésítve csak még mérgezőbbé vált.)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search