Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
gli azzurri d'Italia
English translation:
the Italian team
Added to glossary by
Tom in London
Nov 14, 2010 12:05
13 yrs ago
1 viewer *
Italian term
gli azzurri d'Italia
Italian to English
Other
Sports / Fitness / Recreation
in collaborazione con gli azzurri d'Italia, la gestione sarà coordinata...
Proposed translations
(English)
4 +8 | the Italian team | Tom in London |
5 +3 | the Azzurri / the Italian team | Anthony Faied |
Change log
Nov 14, 2010 12:05: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Nov 28, 2010 07:12: Tom in London Created KOG entry
Proposed translations
+8
2 mins
Selected
the Italian team
For the anglophone reader who (we can presume) knows nothing about Italy, it would be meaningless to refer to them as "the Blues"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
2 hrs
the Azzurri / the Italian team
Azzurri are well-known in the world so any reader who knows something about football would understand quite easily; however, if you want to be certain to be understood, you can specify what you mean:
" ...the Azzurri, the Italian team, ..."
" ...the Azzurri, the Italian team, ..."
Peer comment(s):
agree |
texjax DDS PhD
1 hr
|
agree |
Ilaria A. Feltre
: "The Azzurri", definitely. I've heard it several times on anglophone tv/radio programs. It would be understood as referring to the Italian football team. :)
2 hrs
|
agree |
Vincenzo Di Maso
: "the Azzurri"! former World Champions in a veeeeeeery far past... :) الأتزوري mish keda?
9 hrs
|
agree |
Simo Blom
1 day 2 hrs
|
disagree |
nrdawe2 (X)
: I only understand the meaning of azzurri since I live in Italy. I think it would mean nothing to the average British person
1 day 18 hrs
|
Something went wrong...