This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 10, 2010 13:35
13 yrs ago
Danish term

kipperulle

Danish to Norwegian Tech/Engineering Engineering (general)
vet noen hva dette ev. heter på norsk? jeg finner ingen god forklaring på "kippe"

se setning:
Løftegaflens hældning må ikke justeres (vigtigt for at opnå korrekt indføring af kipperulle i kippearm ved udtømning).
mange takk!

Discussion

Harald Roald (asker) Nov 11, 2010:
Vippe jeg fant imporøren - de kaller det "vippe". Mange takk for gode innspill!
Leif Henriksen Nov 11, 2010:
Vippe for å tippe 'At kippe' betyr vel ganske riktig 'å vippe', slik det er definert i Den Danske Ordbog - http://ordnet.dk/ddo/ordbog?select=kippe,2&query=kippe

Da kan man tenke at man vipper beholderen for å tippe ut innholdet, og dermed gå i retning av 'tipprulle' og 'tipparm'. Det finnes ikke veldig mye referanser for dette der ute, men her er i alle fall en: http://www.vimek.no/web/vimek.nsf/(ntr)/D11F9773EAE66F7CC125...$File/tilbud%20volvo%20fll290%20med%20tcm%20pbyggl.doc
Harald Roald (asker) Nov 10, 2010:
ikke helt sikker en heisanordning til plassering av varer KAN har en vippearm, antar jeg. mange takk!
Y. Peraza Nov 10, 2010:
Vippearm / Vipperulle giver mening. Kippearm? Aldrig set det før...
Harald Roald (asker) Nov 10, 2010:
neppe typo "kippe" går igjen i hele teksten. den KAN være "vippe" (på norsk) - det gjelder en heis til å plassere varer
Y. Peraza Nov 10, 2010:
Typo? Klippe? Vippe? Hvad for en maskine drejer det sig om?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search