Glossary entry

English term or phrase:

practice

Spanish translation:

operar / explotar comercialmente OR con fines mercantiles

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-11-06 14:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 3, 2010 08:12
13 yrs ago
9 viewers *
English term

practice

English to Spanish Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
... prevents others from practicing (making, exporting ...) a product

... does not confer a right to practice that invention

Proposed translations

+4
17 mins
Selected

operar / explotar comercialmente OR con fines mercantiles

En el primer caso es mejor "operar en el ámbito del/ de los producto/s...". En el segundo, claramente "explotar comercialmente / con fines mercantiles".
Note from asker:
¡Muchas gracias!
Peer comment(s):

agree José Manuel Lozano : yo creo que "explotar" vale en ambos casos
23 mins
Sí, totalmente de acuerdo, muchas gracias.
agree jacana54 (X)
1 hr
gracias
agree Toni Castano
1 hr
gracias, Toni
agree Yira CARRASCO
5 hrs
gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs

llevar(lo) a la práctica

Literal...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search