Glossary entry

Dutch term or phrase:

ondergrondse kluitverankering

English translation:

Root ball anchor / underground stabilisation (systems)

Added to glossary by Adam Smith
Apr 9, 2003 01:43
21 yrs ago
Dutch term

ondergrondse kluitverankering

Dutch to English Other Botany horticulture
it is used in a horticulture document regarding planting trees, shrubs, conifers.

"Plaatsen van ondergrondse kluitverankering"
De werken omvatten de levering en plaatsen van onzichtbare kluitverankering door middel van 3 grondankers, een drukverdelingselement en een ratelspanner met aangepaste kabel.....

Proposed translations

+4
4 hrs
Selected

Root ball anchorage / underground stabilisation (systems)

Root ball anchorage / underground stabilisation (systems)

ref. www.gefa-fabritz.de/englishinfo.pdf
Peer comment(s):

agree Kate Hudson (X)
26 mins
Thank you
agree AllisonK (X)
1 hr
Thank you
agree jarry (X)
2 hrs
Thank you
agree Chris Hopley : I'd go for "anchor" here as it refers to the device itself, not the process. For diagrams, see also http://www.earthanchor.com/duckdraw4.html
4 hrs
Absolutely - thanks for the suggestion!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 hrs

anchoring/staying of balls/clods of earth/soil

Kluwer:
verankering = anchoring; staying
kluit (bij bomen en planten): ball of earth/soil; clod of earth/soil
Peer comment(s):

agree SIOE DARTANA
23 mins
neutral Chris Hopley : kluit = root ball
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search