Glossary entry (derived from question below)
English term
investment
4 | العطاء | hassan zekry |
4 +1 | الإستثمار | Iman Haggag |
4 | I think it more than just .... | kolya |
Oct 14, 2010 15:06: essraa ahmed changed "Language pair" from "English to Arabic" to "Arabic to English"
Oct 14, 2010 15:07: essraa ahmed changed "Language pair" from "Arabic to English" to "English to Arabic"
Oct 14, 2010 15:07: essraa ahmed changed "Language pair" from "English to Arabic" to "Arabic to English"
Oct 14, 2010 15:09: essraa ahmed changed "Language pair" from "Arabic to English" to "English to Arabic"
Oct 14, 2010 15:36: essraa ahmed changed "Language pair" from "English to Arabic" to "Arabic to English"
Oct 14, 2010 15:44: Mohamed Kamel changed "Language pair" from "Arabic to English" to "English to Arabic"
Proposed translations
I think it more than just ....
This is a relationship management formula right? So:
TRUST + OPENNESS + COMMITMENT = INVESTMENT
having the above formula, the investment changes it is real meaning into ones INPUT into a relationship with the three mentioned values.
I will have to look into a better book than I have for a corresponding meaning to this.
الإستثمار
agree |
Riadh Muslih (X)
: استثمار من دون ال
1 hr
|
Something went wrong...