Oct 14, 2010 03:36
13 yrs ago
2 viewers *
English term

portable convenience

English to Swedish Medical Medical: Instruments
"portable convenience", hur ska man översätta ett medicinskt redskap (stetoskop) som har "portable convenience"?

"ger smidigheten" eller "ger fördelen med ett ensidigt bröststycke."?

"...offers the portable convenience of a single-sided chestpiece."
Proposed translations (Swedish)
4 portabel bekvämlighet

Discussion

Andreas Majetic Oct 14, 2010:
Kanske, det beror lite på hur meningen ser ut. Men jag tycker fortfarande det är en konstig mening att de använder portabel, alla är ju lätta att bära med sig. Självklart liksom.
Fredrik Pettersson (asker) Oct 14, 2010:
"Stetoskopet, med sitt ensidiga bröststycke, är lätt att bära med sig."
Låter inte det mer idiomatiskt?
Fredrik Pettersson (asker) Oct 14, 2010:
Tre betydelser för "convenient/convenience"? "convenient/convenience"
1. smidigt att använda
2. fördelen att kunna använda
3. behändigt
Fredrik Pettersson (asker) Oct 14, 2010:
En tredje sammanhang för termen "convenient" "XXXXXX stethoscope offers a convenient, tunable diaphragm in a single-sided, coated alloy chestpiece designed to provide reliable and clear acoustics."

"XXXXXXXX Stetoskopet har ett behändigt, flytande membran i ett ensidigt bröststycke av ytbehandlad metallegering, utformat för att ge en pålitlig och klar akustik."
Fredrik Pettersson (asker) Oct 14, 2010:
Ett till alternativ för det första sammanhanget "...ger fördelen att kunna använda det ensidiga stetoskopet portabelt."
Fredrik Pettersson (asker) Oct 14, 2010:
Annat sammanhang med samma term "The XXXXXXXX stethoscope has a satin polished stainless steel chestpiece offering the convenience of a single-sided stethoscope."

Översatte "convenience" i detta sammanhang något annorlunda:

"XXXXXXXX Stetoskopet har ett bröststycke av mjukpolerat rostfritt stål som gör det ensidiga stetoskopet smidigt att använda."

"Convenience", alltså "smidigt" i ovanstående textstycke.

Fredrik Pettersson (asker) Oct 14, 2010:
Eller kanske "...ger portabel bekvämlighet med sitt ensidiga bröststycke."?

Proposed translations

10 hrs
Selected

portabel bekvämlighet

Alltså, portabel kan väl inte betyda annat än bärbar eller portabel, men eh till och med stetoskopen från 1800-talet var bärbara. Vilket stetoskop är inte portabelt?
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search