Oct 13, 2010 13:00
13 yrs ago
English term

incurred more than the time periods...after

English to French Law/Patents Business/Commerce (general) garantie
Garantie pour une pompe à chaleur - détail de la garantie de coût de main-d'oeuvre :

Actual Labour costs are not covered by this warranty to the extent they exceed the amount allowed under said allowance schedule, they are not specifically provided for in said schedule, [...], ***or they are incurred more than the time periods set forth in this paragraph after the warranty inception date.***

??? au secours - je fatigue ...

ma version actuelle :
Les dépenses réelles de main-d'oeuvre ne sont pas couvertes par cette garantie dans la mesure où elles excèdent le montant autorisé par ledit barème [bla bla], ou encourues après les périodes détaillées dans ce paragraphe après la date de prise d'effet de la garantie.

Je ne suis pas sûre d'avoir bien compris - any help, please ?

Merci beaucoup.
Proposed translations (French)
4 ils dépassent les périodes de temps spécifiées dans ce paragraphe
Change log

Oct 13, 2010 13:08: Tony M changed "Term asked" from "incurred more than the time periods... help, please" to "incurred more than the time periods"

Oct 13, 2010 13:09: Tony M changed "Term asked" from "incurred more than the time periods" to "incurred more than the time periods...after"

Discussion

Sabine Deutsch (asker) Oct 13, 2010:
Tomorrow... thank you so far, I'll decide and tell you tomorrow morning with a fresh eye !!!
Tony M Oct 13, 2010:
Missing auxiliary However you end up translating it, in your initial proposal, there is an auxiliary missing:

"elles excèdent..., ou sont encourues ..."

Could you say something with 'au-delà des délais précisés dans ... par rapport à la date de prise en effet...'???
Sabine Deutsch (asker) Oct 13, 2010:
Merci de votre aide, cela se clarifie tout doucement
Martin Cassell Oct 13, 2010:
poorly written to my mind this requires clarification.
my attempt to disentangle: " (or if ) the costs are incurred after a longer time period has passed (calculated from the inception date of the warranty) than the relevant time period set forth in this paragraph."

Proposed translations

4 mins
English term (edited): incurred more than the time periods... help, please

ils dépassent les périodes de temps spécifiées dans ce paragraphe

Declined
à dater du début de la garantie
Peer comment(s):

neutral Tony M : Yes, but this follows on from 'elles' (les dépenses), so it needs something to render the 'are incurred...'
31 mins
neutral kashew : Encourues, comme Sabine a dit.
51 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search