Oct 7, 2010 11:53
13 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
emigrante produtivo
Portuguese to German
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Certificado
Weiss jemand was genau ein "emigrante produtivo" ist?
*****
...certifica-se que o cidadão nacional YXZ, nascido aos 14 de Julho de xxxx na freguesia da Cunha, concelho de Braga, inscrito neste Posto Consular em 1973 com o n° xxx, foi emigrante produtivo neste pais desde ...
*****
Vielen Dank für Eure Hilfe!
*****
...certifica-se que o cidadão nacional YXZ, nascido aos 14 de Julho de xxxx na freguesia da Cunha, concelho de Braga, inscrito neste Posto Consular em 1973 com o n° xxx, foi emigrante produtivo neste pais desde ...
*****
Vielen Dank für Eure Hilfe!
Proposed translations
(German)
3 +1 | erwerbstätiger Einwanderer/Immigrant | ahartje |
4 | erwerbstätiger Auswanderer / Emigrant | Ursula Dias |
4 | Arbeitsmigrant | Coqueiro |
3 | in xxx lebender Erwerbstätiger | Norbert Hermann |
Proposed translations
+1
5 mins
erwerbstätiger Einwanderer/Immigrant
z.B.
Peer comment(s):
neutral |
Norbert Hermann
: emigrante = Auswanderer
6 mins
|
Ja, aber er war in dem Land (weiterer Text) Einwanderer!
|
|
agree |
Carolin Haase
: ich bin Antjes Meinung
1 hr
|
17 mins
erwerbstätiger Auswanderer / Emigrant
Meines Erachtens ist es genau das Gegenteil von Ankes Vorschlag: ein Auswanderer.
34 mins
in xxx lebender Erwerbstätiger
17. Mai 2010 ... Leistet ein in Österreich lebender Erwerbstätiger für seine in Frankreich bei der Kindesmutter lebenden Kinder überwiegend den ...
oestz.lexisnexis.at/oestzb/2010/oestzb_2010_10 - Im Cache
oestz.lexisnexis.at/oestzb/2010/oestzb_2010_10 - Im Cache
3 hrs
Reference comments
22 mins
Reference:
Novas regras na importação de automóvel
Uma das principais alterações é o fim do conceito de “emigrante produtivo”, prevalecendo agora apenas o conceito de residente noutro país da UE ou em país terceiro por um período de 12 meses, em vez dos anteriores 24 meses.
Discussion
*****
...certifica-se que o cidadão nacional YXZ, nascido aos 14 de Julho de xxxx na freguesia da Cunha, concelho de Braga, inscrito neste Posto Consular em 1973 com o n° xxx, foi emigrante produtivo neste país desde (data) até (data) tendo cancelado a sua residência em (data), na Repartição dos Habitantes de Munique, República Federal da Alemanha.
Nestes termos se dá como provado que a permanência neste pais do cidadão acima identificado não resultou de circunstancias essentialmente temporarias.
Mais se certifica terem sido depositados neste Consulado os documentes seguintes:
- fotocópia do documento comprovativo do cancelamento da sua residência neste país
- fotocópia do atestado passado pela respectiva entidade patronal, comprovativo do seu tempo de trabalho neste país.
Nochmals vielen Dank für die Hilfe.