Oct 3, 2010 15:34
13 yrs ago
1 viewer *
English term

field configurable

English to Swedish Other Medical: Instruments
"The contact time and temperature is not field configurable."
Kan jag översätta "not field configurable" som jag gjort nedan?:
"Kontakttiden och temperaturen kan inte konfigureras på fältet."

Tycker det låter lite konstigt.

Meningen förekommer i en användarhandbok för ett datadrivet rengöringssystem för endoskop.

Meningen före lyder:
"The disinfectant contact time and disinfectant temperature is pre-set during manufacturing."

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Kontakttiden och temperaturen går inte att ändra.

Jag antar att dem menar att de på förhand inställda värdena inte går att konfigurera om.
Peer comment(s):

agree Anna Grynfeld Smith
2 days 12 hrs
Tack Anna !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search