Oct 1, 2010 12:09
13 yrs ago
Swedish term

ströladdning

Swedish to English Tech/Engineering Computers (general) Controller PCB for camera
Följande mening kommer från en konstruktionsspecifikation av drivkort till MX5 kamera.

"I väntan på nästa utläsning kan H-klockan och reset löpa för att tömma ut ströladdningar."

Residual charges?

Discussion

Anna Grynfeld Smith (asker) Oct 2, 2010:
Thanks for your suggestions! Thanks a lot Diarmuid, but trickle doesn´t seem to work here :-D. However, I can´t choose between the other answers. Also, I asked around and somebody also thought residual would work in this context. But Sven and George; you easily beat us with your deep knowledge on the subject. So, do you mind defining (the differences between) noise, stray and residual charge? I would really appreciate it... Thanks again!

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

stray charge

Compare Google.
Peer comment(s):

agree David Rumsey
2 hrs
Thank you David.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot for you help George!"
-1
6 mins

Trickle charge

.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-10-01 12:18:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.makita.de/uploads/media/DC1801-B.pdf
Peer comment(s):

disagree George Hopkins : Do not confuse with 'underhållsladdning'. __ I interpret the Asker's text as referring to stray charges and not trickle charging.
11 mins
I bow to your greater knowledge.... this is not a subject I know much about.
Something went wrong...
9 hrs

noise charge(s)

:o)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search