Sep 30, 2010 16:28
13 yrs ago
Italian term

comunicazione alle categorie

Italian to Dutch Bus/Financial Insurance
Context:

"I sottoscritti Assicurato e Contraente, prendono atto dell'informativa (riportata sul retro al Punto 5) di cui all'art. 10 della Legge 31.12.96 n. 675 ed acconsentono degli art. 11, 20, 22 e 28 della Legge stessa (..) alla comunicazione degli stessi dati alle categorie di soggetti indicate al punto 5"
Proposed translations (Dutch)
4 +1 zie onder

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

zie onder

zoals Jan al aangaf betekent acconsentire toestemmen, dus: geven toestemming voor de communicatie van die gegevens aan de categorieën subjecten (partijen, personen bijv.) die staan aangegeven onder punt 5. Je kunt categorieën ook als groepen vertalen.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2010-09-30 16:58:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, ik weet niet wat er onder punt 5 staat. Bepaalde personen?
Note from asker:
Oh ja, ik zie het nu ook. Eigenlijk nogal vanzelfsprekend.
Met "categorie" zullen dan wel partnergroepen of zo bedoeld zijn?
Peer comment(s):

agree zerlina
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search