Sep 26, 2010 06:30
13 yrs ago
English term
data concurrency
English to Japanese
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
皆さま、はじめまして。
営業時間外にETL処理がなされて、ターゲットデータベースにデータが同期(?)される-ソースデータベースのデータと同じになる。
こんな感じの内容だと思うのですが、"data concurrency"を何と訳したらよいか分かりません。
"Since ETL processing is often done daily during off-hours, data concurrency among the target database may still lag by as much as 24 hours.""
よろしくお願いいたします。
Thank you in advance!
営業時間外にETL処理がなされて、ターゲットデータベースにデータが同期(?)される-ソースデータベースのデータと同じになる。
こんな感じの内容だと思うのですが、"data concurrency"を何と訳したらよいか分かりません。
"Since ETL processing is often done daily during off-hours, data concurrency among the target database may still lag by as much as 24 hours.""
よろしくお願いいたします。
Thank you in advance!
Proposed translations
(Japanese)
3 +1 | データ(処理)の同時並行性 | cinefil |
4 | データの並行性 | Yasutomo Kanazawa |
Something went wrong...