Glossary entry

English term or phrase:

for the benefit of

Indonesian translation:

memberi manfaat

Added to glossary by Sugeng Hariyanto
Sep 21, 2010 22:58
13 yrs ago
8 viewers *
English term

for the benefit of

English to Indonesian Law/Patents Law: Contract(s)
The context:
The use of the intellectual property right by the first party must be for the benefit of the second party and its affiliate and all goodwill arising from the use shall accrue to the exclusive benefit of the second party.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

memberi manfaat

Saya memang sering lihat bahwa 'for the benefit" diterjemahkan 'untuk/demi kepentingan' seperti yang diusulkan Kang Hikmat. Tetapi sbg alternatif saya usulkan penggunaan kata 'manfaat'
Penggunaan hak atas kekayaan intelektual tersebut oleh pihak pertama harus memberi manfaat kepada pihak kedua....
Tergantung konteks seluruh perjanjiannya apakah masuk atau tidak...
Dua gobanganku, Mas Sugeng.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-09-22 01:41:49 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, koreksi: seperti yang disusulkan Mas Rudi Atmoko... (bukan Kang Hikmat)
Peer comment(s):

agree eldira
53 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Pak Eddie"
+3
14 mins

demi kepentingan

Sepertinya "for the benefit of" dalam kalimat itu bisa diterjemahkan menjadi "demi kepentingan" atau "untuk kepentingan".
Peer comment(s):

agree Hipyan Nopri
2 hrs
Trims!
agree Wiyanto Suroso
3 hrs
Trims!
agree Ruri Hadi
1 day 9 hrs
Trims!
Something went wrong...
38 mins

adalah hak sepenuhnya


<>
Something went wrong...
1 day 9 hrs

untuk keuntungan

IMHO.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search