Sep 21, 2010 19:03
13 yrs ago
Portuguese term
IMPORTA DAR
Portuguese to Spanish
Social Sciences
Journalism
É o reconhecimento da urgencia e prioridade que importa dar ao tema da violência contra a criança.
Se trata de una entrevista a una persona de nacionalidad portuguesa. Esta es su respuesta a una pregunta dónde se le pide que opine sobre el significado de la creación de un determinado cargo.
Solo me cuadra que pueda ser traducido como "... prioridad de dar importancia al tema...", pero la verdad es que no estoy nada seguro.
Gracias por anticipado por vuestra ayuda.
Carlos Saiz
Se trata de una entrevista a una persona de nacionalidad portuguesa. Esta es su respuesta a una pregunta dónde se le pide que opine sobre el significado de la creación de un determinado cargo.
Solo me cuadra que pueda ser traducido como "... prioridad de dar importancia al tema...", pero la verdad es que no estoy nada seguro.
Gracias por anticipado por vuestra ayuda.
Carlos Saiz
Proposed translations
(Spanish)
4 | debe dársele | Marie14 |
Proposed translations
47 mins
Selected
debe dársele
Saludos, lo traduciría así:
"Es reconocer la urgencia y la prioridad que debe dársele al tema de..."
:)
"Es reconocer la urgencia y la prioridad que debe dársele al tema de..."
:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Marie"
Something went wrong...