This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 2, 2010 09:53
13 yrs ago
English term

cables stretching and components bedding in

English to German Tech/Engineering Sports / Fitness / Recreation Rennrad
Ich übersetze gerade den Webshop eines Rennradanbieters und habe Schwierigkeiten mit o.g. Begriff in dem Satz:

Gears & brakes may need to be adjusted to account for ***cables stretching and components bedding in***, and a competent person will be able to carry out this work at home with the help of the manufacturers instruction manuals supplied with the bike.

Was soll ich sagen, ich bin nicht so der Radfahrer ;-).

Vielen Dank im Voraus!

Discussion

Andrea Flaßbeck (X) (asker) Sep 5, 2010:
Vielen Dank für die Versuche! Ich habe mich nach eingehender Beratung mit einem Fahhradcrack für eine andere Lösung mit Seilzügen und sich setzenden Komponenten entschieden.
Andrea Flaßbeck (X) (asker) Sep 3, 2010:
Nein, angebracht sind sie schon; ich denke eher, dass bestimmte Bauteile sich mit der Zeit setzen.
andres-larsen Sep 3, 2010:
Anbringung anstatt Einbettung habe meinen Vorschlag unten geändert mit zusätzlichen Quellenangaben:

anstatt ***Einbettung der Komponente*** eher ***Anbringung der Komponente***

Proposed translations

19 hrs

Dehnung der Kabel und Einstellung der Komponenten

"Schaltung und Bremsen müssen eventuell nachjustiert werden im Hinblick auf eine Dehnung der Kabel und auf die Einstellung der Komponenten". Komponenten sind hier: Sattel, Vorbau und Lenker.
Note from asker:
Danke schön, Klaus. Bist du dir mit *Kabel* sicher? Ich habe da eher an Seilzüge gedacht …
Something went wrong...
+1
7 hrs

Dehnung der Kabel sowie Einbettung der Komponente

Die Gänge & Bremsen müssen möglicherweise angepasst werden um ***Dehnung der Kabel sowie Einbettung der Komponente*** zu vermeiden, und eine sachkundige Person wird in der Lage sein diese Arbeit bei sich zu Hause durchzuführen mit Hilfe der mit dem Fahrrad gelieferten Herstellerbedienungsanleitungen.

Merkwürdige Formulierung auf Englisch im Ursprungstext

Vielleicht ist die Ursprungssprache dieses Texts doch nicht Englisch

Quellen:

[PDF] Mover S: PDF/Adobe Acrobat
gleich die Kabel in diesem Bereich lose mit etwas Spielraum befestigen, um eine Dehnung der Kabel zu vermeiden. Die jeweiligen Motoranschlusskabel ...
www.truma.com/_anweisungen/Truma.../60.../60030_17000.pdf -

[PDF] Euro Mover Tandem Twin Mover - : PDF/Adobe Acrobat
gleich die Kabel in diesem Bereich lose mit etwas Spielraum befestigen, um eine Dehnung der Kabel zu vermeiden. 4. Die jeweiligen Kabel kennzeichnen und ...
www.truma.com/_anweisungen/Truma-Katalog/pdf.../60010_59600...

[PDF] Mover SE Mover TE - : PDF/Adobe Acrobat - HTML
gleich die Kabel in diesem Bereich lose mit etwas Spielraum befestigen, um eine Dehnung der Kabel zu vermeiden. Es darf kein Kabel über die Steuerung ...
www.neptus.no/assets/MOVER SE-TE.pdf -

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2010-09-03 13:21:09 GMT)
--------------------------------------------------

***sowie Anbringung der Komponente*** anstatt ***sowie Einbettung der Komponente***

Quellen:

Tipps zum Fahrradsitz / -anhänger - 3. Apr. 2010 ... logo8.jpg. Suchen. Sie sind hier: Startseite · Rund ums Fahrrad ... Je nach Modell und Anbringung kann der Lenkeinschlag durch die Fußrasten ...
www.kvw-mhm.de/fahrrad/fahhradsitz-anhaenger.html -

StVZO, B. Fahrzeuge - Dies gilt nicht, wenn eine zweckentsprechende Anbringung des Rückspiegels an ... Der Scheinwerfer muss am Fahrrad so angebracht sein, dass er sich nicht ...
www.moravia-verkehrsakademie.de/stvzo/B6.HTM -

Fahrrad - Nachrichten auf Paperboy.de - Wie es dem Fahrrad auf der Langstrecke geht, können Nutzer auf einer eigens ... rund 18 Dollar einen Seitenläuferdynamo für die Anbringung am Vorderrad. ...
www.paperboy.de/tag,Fahrrad,0.html -

Fahrrad Gepäckträger Pletscher Topeak Gepäck Träger Fahrräder - Wichtig ist bei einem Fahrrad-Gepäckträger vor allem ein möglichst geringes Eigengewicht, eine einfache Handhabung beim Anbringen ans Fahrrad und die ...
www.e-ways.de/...fahrradteile/fahrrad-gepaecktraeger-pletsc... -

Filmer 46.910 Anhängerkupplung für Fahrrad: Amazon.de: Sport ... - Die Fahrrad- Anhängerkupplung ist aus stabilen verzinktem Stahl. Einfache Anbringung und Handhabung. Inklusive Montageanleitung. Universell einsetzbar. ...
www.amazon.de/Filmer-46-910...Fahrrad/.../B0038P5MOI -
Note from asker:
Danke, Andres. Der AT ist ganz gut geschrieben; das ist die einzige Stelle, die mir bislang Kopfzerbrechen bereitet, und ich fürchte fast, es liegt mehr an meiner nicht vorhandenen Rennradkompetenz ;-).
Peer comment(s):

agree Werner Walther : Bei deinen Zitaten soll z.B. die Dehnung vermieden werden. In der Fahrrad-Realität dehnen sich jedoch Bowdenzüge, und Bremspads werden abgenutzt. Es geht m.E. um die Nachjustierung nach einiger Zeit. Die Einbettung der Komponente ist anders zu formulieren
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search