Glossary entry

Dutch term or phrase:

d.t.v.

English translation:

c/o

Added to glossary by Adam Dean
Sep 1, 2010 08:34
13 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

d.t.v.

Dutch to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Taken from the address section of a letter:

t.a.v. dhr. XYZ
d.t.v. Britse Ministerie van Justitie

Thanks!
Proposed translations (English)
3 +2 c/o

Discussion

writeaway Sep 1, 2010:
I agree the Gerda Imo it's a formal way of saying from. From the offices of.........
Gerda Rijsselaere (X) Sep 1, 2010:
door toedoen van zou het hier kunnen zijn...

Proposed translations

+2
44 mins
Selected

c/o

I'm not sure about the correct English translation, but the abbreviation stands for "door tussenkomst van".

See also: http://www.proz.com/kudoz/3643255.html

And: http://tinyurl.com/2w4zgpl

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-01 09:39:01 GMT)
--------------------------------------------------

oops - that first link is incorrect; should have been:

http://www.proz.com/kudoz/3643255

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-01 09:43:02 GMT)
--------------------------------------------------

Artikel 8 Adressering van dienststukken aan de bewindslieden

1. De adressering van dienststukken aan de bewindslieden geschiedt als volgt:

1. dienststukken met onderwerpen die liggen op het terrein van de minister:
aan: de minister de staatssecretaris d.t.v. de secretaris-generaal
2. dienststukken met onderwerpen die liggen op het terrein van de staatssecretaris:
(zie mededeling voor diensthoofden nr. A/234, d.d. 4 augustus 1998) aan: de staatssecretaris de minister d.t.v. de secretaris-generaal

2. De adressering van dienststukken van een bewindspersoon aan functionarissen binnen het ministerie geschiedt als volgt:

aan: de betrokken functionaris
d.t.v. de secretaris-generaal
i.a.a. de andere bewindspersoon
Peer comment(s):

agree Chris Hopley : "care of" seems like a good translation here
7 mins
thanks Chris.
neutral writeaway : then what is p.a.?? /in my ref (below), p/a and d.t.v. are used in the same address
17 mins
"p/a" refers to an address, "d.t.v." refers to a person (see my second note above). "care of" or "by way of" seems appropriate for "d.t.v."; perhaps English needs a better, more specific translation for "p/a" ;-)
agree Stuart Robertson : door tedoen van. @writeaway: the EN convention requires only c/o, since it is obvious that the recipient (c/o) would be based at the address that follows. IMO, c/o covers the meaning of both p.a. and d.t.v., but it would be unnecessary to write it twice
1 day 16 mins
thanks Stuart.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thansk!"

Reference comments

1 hr
Reference:

p.a. is c/o.

imo, d.t.v. could simply mean "from" or "from the offices of"

OdC Universiteitsdienst
d.t.v. R. Vidal-Brown
p/a Faculteit EWI
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:XQkYJGS...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search